Gutland / Gotland, Uncategorized

CLAN CARRUTHERS-THE BATTLE OF GOTLAND 1361

Carruthers Clan Int Society                                                      Promptus et Fidelis

cropped-wider-banner-light-blue-1.jpg

The Battle of Gotland 1361

 

With the help of unique objects and newly achieved knowledge the exhibition “Medieval Massacre – the Battle of Gotland 1361” tell the story about a horrifying medieval battle between the farmers of Gotland and the well trained soldiers of the Danish army.

It was at the end of July 1361 that 1,800 Gotland farmers lost their lives in a brutal clash with Danish troops under King Valdemar Atterdag. He was intent on subjugating Gotland after conquering parts of Skåne and Öland. He had now landed on the island with a professional army and was preparing to march on Visby. Part way there, in the marshlands of Mästerby, the Gotland farmers tried, unsuccessfully, to halt his advance. Bits of weapons, lost horse shoes and battered fragments of armour from the action are on display here.

The last battle was fought beneath the Visby town wall. Both children and old people among Gotland’s farming population had joined in the defence of their island. Visby was forced to surrender on 29th of July. King Valdemar was victorious, and more than half the farmers of Gotland had been killed in battle. Valdemar’s son Kristoffer served with the Danish army, and his reconstructed armour and accoutrements are pictured here.

The remains are unique

The dead soldiers and their equipment were swiftly buried in large mass graves after the battle. The remains of the dead, the armour and the weapons are internationally unique in the sense of so much remaining in a state of preservation when archaeologists excavated the site in the 1920s.

Items on display include mail shirts (hauberks) and coifs (headgear), chain mail gauntlets, maces, swords, crossbows and arrowheads. Together, the artefact finds and human remains give us an insight into the nature of medieval warfare.

In this exhibition you can follow the progress of three Gotlanders and two Danish soldiers. New findings are presented about their living conditions. Diseases, height, build and age are some of the things which can be detected by analysing their skeletons. From injuries and bone incisions we can also reconstruct fighting techniques and identify the weapons used, just as in a modern crime scene investigation. The soldiers’ armour presents modern but also antiquated features by the standards of the time. It looks heavy to wear, but the mobility of the plates in relation to each other made it easy to move about in. There are reconstructions of the soldiers’ gear which you can touch or try on.

Skull of a young man.

One of the armours on display may have belonged to Bavo or Schelto Roorda. They were two brothers of a noble family in what we now call the Netherlands. We don’t know how they fared. The different bronze heraldic emblems on the armour represent different branches of the clan. A leather pouch containing a small fortune in coins was found together with another soldier who probably served in Valdemar’s army.

Attacked from behind

Take a look also at the young, quite heavily built Gotlander, aged between 30 and 35. He was probably attacked from behind, sustaining several blows to the head from both axe and mace.

This exhibition gives us an opportunity of pondering war in a historical perspective. The battle beneath the town wall demonstrates that acts of violence and war are recurrent, destructive phenomena through the ages. The strikingly well-preserved skeletons, the photographs of mass graves, and the weapons on display here remind us of acts of cruelty occurring in the present. Children and sensitive adults may find some parts of this exhibition frightening.

All finds originate from the Visby town wall in 1361 unless otherwise indicated.

Armoured glove

 

Preserving Our Past, Recording Our Present, Informing Our Future

Ancient and Honorable Carruthers Clan Int Society CCIS

carruthersclan1@gmail.com

cropped-coagraywide.jpg

Disclaimer Ancient and Honorable Carruthers Clan International Society CCIS LLC is the official licensed and registered Clan of the Carruthers Family.  This Clan is presently registered in the United States and Canada, and represents members worldwide.  All content provided on our web pages is for family history use only.  The CCIS is the legal owner of all websites, and makes no representation as to the accuracy or completeness of any information on these sites or by following any link provided. The CCIS will not be responsible for any errors or omissions or availability of any information. The CCIS will not be liable for any losses, injuries, or damages from the display or use of this information. We do not sell, trade or transfer to outside parties any personal identifications. For your convenience, we may provide links to various outside parties that may be of interest to you. The content on CCIS is design to support your research in family history.      ( CCIS -LLC copyright 2017 - 2020)
Gutland / Gotland, Uncategorized

CLAN CARRUTHERS- A VISIT OF ST OLAF

CLAN CARRUTHERS INT SOCIETY CCIS

cropped-wider-banner-light-blue-1.jpg

CLAN CARRUTHERS – A VISIT OF ST OLAF TO TREATY WITH THE KING

The Visit of St Olaf

 

 

 

Image result for st olaf holy card
1 BACKGROUND TO THE VISIT
The history of the conversion of Gotland has been extensively
studied and there are several theories concerning its approximate
date.2 One of the central episodes in Guta saga is that concerning
2 Both Ochsner (1973) and Pernler (1977) have produced detailed analyses of the evidence surrounding the conversion of Gotland to Christianity.
While they both consider the role played by St Olaf to be exaggerated,
Pernler rejects all suggestion of a full conversion to Christianity before the
eleventh century. The fact that Guta saga gives an inconsistent account
and chronology, however, seems to support such a possibility. First Olaf
arrives and converts Ormika, then Botair, in a seemingly totally heathen
community, builds two churches, which are followed by others when
Gotland becomes generally Christian. Finally, after a delay, Gotland is
incorporated into the see of Linköping. Ochsner (1973, 22) points to
graves without grave goods dating from the eighth century as an indication
of the possible commencement of conversion and this view is also put

St Olaf’s visit. The story, as it is told, contradicts the explicit
statement in Heimskringla, Óláfs saga helga (ÍF XXVII, 328), that
Olaf travelled um sumarit ok létti eigi, fyrr en hann kom austr í
Garðaríki á fund Jarizleifs konungs ok þeira Ingigerðar dróttningar,
although Bruno Lesch (1916, 84–85) argues that Olaf did stop in
Gotland on that journey and that his stay was simply unknown to
Snorri. Guta saga does not, understandably, mention the visit in
1007, during which the twelve-year-old Olaf intimidated the Gotlanders
into paying protection money and subsequently stayed the winter;
see Óláfs saga helga (ÍF XXVII, 9). On that occasion he proceeded
eastwards on a raid on Eysýsla (Ösel), the Estonian Saaremaa. It
has been suggested that the visit described in Guta saga is actually
the one mentioned in Óláfs saga helga (ÍF XXVII, 343), when Olaf
is said to have visited Gotland on his way home from Russia in the
spring of 1030, a view supported by Finnur Jónsson (1924, 83) as
the correct one. It does not seem very likely, however, that Olaf
would make a prolonged break in his journey at that time. Other
sources do not mention Gotland at all in this connection (e. g.
Fagrskinna, ÍF XXIX, 198–199), and in those that do, Olaf only
seems to have stopped for news of Earl Hákon’s flight and to await
a favourable wind. Clearly not all the accounts of the journey to
Russia can be correct and it is probably impossible to discover
which, if any them, is the true one. It is, however, very likely that
St Olaf visited Gotland while he was king, since a coin with his
image on it was found at Klintehamn, Klinte parish, on the west
coast of Gotland, and that this visit would have given rise to
forward by Nerman (1941a, 39–40), who argues from artefacts that have
been found that there was a conversion, albeit not a complete one, in the
eighth or ninth century, as a result of a missionary effort from Western
Europe, followed by a reversion, such as occurred at Birka, in the tenth,
and a re-introduction of Christianity in the eleventh century; cf. Stenberger,
1945, 97. Holmqvist (1975, 35–39) has also noted possible Christian
motifs in early artefacts; cf. Note to 2/8. It is remarkable that neither
Rimbert’s biography of Ansgar nor Adam of Bremen’s writings mention
Gotland, which could mean that the Hamburg–Bremen mission did not
take any substantial part in the conversion of Gotland; cf. Holmqvist,
1975, 39, 51, 55; Pernler, 1977, 43–44. Pernler, throughout, argues for a
gradual conversion, culminating in the incorporation of Gotland into the
see of Linköping, rather than a concerted mission; see Notes to 8/1–10,
8/7–8, 8/14, 8/28–29, 10/21.

traditions; cf. Dolley, 1978. The missionary visit to Gotland, if it
occurred, can be placed between 1007 or 1008, when Olaf made
his earlier visit, and 1030. Given the discrepancy between the
accounts in Heimskringla and Guta saga, it seems unlikely that
Snorri was the author’s source for this episode and there is internal
evidence that some sort of oral tale was the primary inspiration;
see pp. xl–xli. Cf. also SL IV, 306–311 and references; Note to 8/4.
Akergarn, in Hellvi parish, where Olaf is said to have landed, is
now called S:t Olofsholm. Although the account in Guta saga may
have originated in an early oral tradition, other traditions exist,
which make it difficult to identify those which were current at the
time Guta saga was written. For example, there is a tradition from
S:t Olofsholm, recorded by Säve (1873–1874, 249), of Olaf either
washing his hands or baptising the first Gotlanders he came across
in a natural hollow in a rock. This hollow is still visible and is
called variously Sankt Oles tvättfat and Sankt Oläs vaskefat; see
Gotländska sägner 1959–1961, II, 391; Palmenfelt, 1979, 116–
118; Sveriges Kyrkor: Got(t)land, 1914–1975, II, 129. Tradition
further holds that there is always water in the hollow, but such tales
are common in relation to famous historical figures.
Strelow (1633, 129–132) includes a number of elements in his
account of St Olaf’s visit that in all probability had their origins
later than Guta saga. He mentions (1633, 132) the apparent existence at Kyrkebys, in the parish of Hejnum, of a large, two-storey,
stone house, called Sankt Oles hus, in which Olaf’s bed, chair and
hand basin (Haandfad ), set in the wall, could be seen. According
to Wallin (1747–1776, I, 1035) these were still visible in the
eighteenth century, although Säve (1873–1874, 249–250) admits
that by the nineteenth century the original building was no longer
there, the stone having been used for out-buildings. Wallin also
says in the same context that for a long time one of Olaf’s silver
bowls, his battle-axe and three large keys could be found, but this
contention is in all probability secondary to Guta saga. Of the
wall-set hand basin mentioned by Wallin, Säve (1873–1874, 250)
says that what was intended was probably a vessel for holy water
but that the object that was referred to in his time was a large
limestone block with a round hollow in it, which was much more
likely to have been an ancient millstone.
On the west coast of Fårö, south of Lauter, there is also a S:t
Olavs kyrka and there was a tradition amongst the local population,

recorded by Säve (1873–1874, 252), that Olaf landed near there, at
Gamlehamn (Gambla hamn). This is now shut off from the sea by
a natural wall of stones, boulders and gravel. The stone includes
gråsten, which is not otherwise found in the area, and which Olaf
is said to have brought with him. Some 70 metres south of the
harbour, Säve continues, there was a nearly circular flattened low
dry-stone wall surrounding Sant Äulos körka, or a remnant of it.
The church-shaped wall was still visible with what could have been
the altar end pointing more or less eastwards and human remains
in the north of the enclosure. Fifty metres to the east and up a slope
was, according to Säve, Sant Äulos kälda, which is also said never
to dry up, and which was traditionally said to have been used to baptise
the first heathens Olaf encountered. Nearby on the beach are two
abandoned springs, Sant Äulos brunnar. They are about two metres
apart and the saint is said to have been able to lie with a hand in
each, which feat put an end to a severe drought; see Säve, 1873–1874,
253, after Wallin. A further addition to this folklore is the mention
of a hollow in the chalk cliff a little to the north of this area, about
1.8 × 0.9 metres, called Sant Äulos säng. Säve saw all these
features and discussed them with the local people. They are considered by Fritzell (1972, 40) to be related to a heathen cult associated
with a local spring, which has a depression resembling a bed or a bath.
There is no mention in Guta saga of any of these traditions, and
it seems probable that they are later inventions to give, in W. S.
Gilbert’s words, ‘artistic verisimilitude to an otherwise bald and
unconvincing narrative’. The wealth of tradition on Fårö, as recorded by Säve, and the fact that the more natural landing-site for
Olaf would be on the west coast if he were coming from Norway
as Guta saga states, could mean, however, that he did at some time
land in Gotland and effect a number of conversions.
Strelow (1633, 131) carries an altogether more violent version of
the conversion and gives an account of a battle at a place he calls
Lackerhede (Laikarehaid in the parish of Lärbro, about 10 kilometres north-west of S:t Olofsholm), which resulted in the acceptance of Christianity by the Gotlanders. This account has been
generally rejected by scholars, and was certainly not a tradition
that the author of Guta saga used, although Säve (1873–1874, 248)
suggests that Olaf might have applied some force to convert a
small number of the islanders on his way eastwards. The legend could,
as Pernler (1977, 14–15) suggests, have arisen through confusion
xl Guta saga
with the battle between the Gotlanders and Birger Magnusson at
Röcklingebacke, both sites being just east of Lärbro parish church.
Many of the details mentioned, such as the existence of the iron
ring to which Olaf was said to have tied up his ship, are clearly not
factual; cf. Strelow, 1633, 130.
The greatest mystery surrounding the missionary visit relates to
the fact that nowhere in the mainstream of the Olaf legend is the
conversion of so important a trading state as Gotland mentioned,
either in Snorri or elsewhere. This seems strange, if Olaf did in fact
convert Gotland, and points to the episode in Guta saga being the
product of local tradition, centred around a number of place-names
and other features, as well as the likelihood that Olaf did actually
visit Gotland at least once, if not twice, and that he was taken as
Gotland’s patron saint. The importance of St Olaf to the medieval
Gotlanders is emphasised by their dedicating their church in Novgorod
to his name. There is also a suggestion that the church laws in Guta
lag resemble those of Norway and that they could have been formulated
under the direct or indirect influence of St Olaf; cf. SL IV, 310.

 

Related image

ORMIKA’S GIFTS
The motif of important leaders who start as adversaries exchanging
gifts when their relationship changes is a common one, but it is
worth noting the iconographical connection between the braiþyx
and bulli and St Olaf, and the fact that the author of Guta saga
must have seen images of the saint with just those objects. The
description of the exchange of gifts between Olaf and Ormika of
Hejnum raises the possibility of one or a pair of drinking vessels
and/or a battle-axe being extant at some time, which the author was
led to believe had some connection with this incident. Perhaps he,
or someone known to him, had seen a bowl of the type called a
bulli, which was said to have been a gift from St Olaf to a Gotlander
on the occasion of his acceptance of Christianity. One of St Olaf’s
attributes, which he is depicted as carrying in some images, is a
ciborium (the lidded bowl in which the communion host is carried). Nils Tiberg (1946, 23) interprets the bulli as just such a
covered vessel, and Per Gjærder (KL, s. v. Drikkekar) states that the
bolli type of drinking-bowl not only had a pronounced foot but was
sometimes furnished with a lid. Such a vessel could have been in
the possession of the chapel at Akergarn and have been associated
with St Olaf’s visit. The braiþyx is the other attribute of St Olaf and

it would be even more natural that a connection should be made
between St Olaf and such a weapon. Perhaps one was kept in the
church at Akergarn at the time the author wrote the text, and he
linked the building to an earlier chapel on the site, one said to have
been built by Ormika. There might also have been a tradition that
a man named Ormika travelled the 20 kilometres from his home
south of Tingstäde träsk to meet St Olaf, some considerable time
after he had landed, at the request of the people of his district. The
fusing of the two traditions then produced the version of events that
survives. The interpretation of the name Ormika as a feminine
form, which led Strelow (1633, 132) to represent the character as
female, is almost certainly incorrect. It is possible that the Gotlandic
pronunciation of the feminine personal pronoun, which is more
like that of the masculine than on the Swedish mainland, combined
with the -a ending, led to confusion, particularly if the story had
been transmitted orally.
In the light of Heimskringla, however, another interpretation can
be put on the Ormika episode: the mention of the giving by Ormika
of 12 wethers ‘and other costly items’ to Olaf could possibly be
regarded as the payment of some sort of tribute, as described by
Snorri. It might be that the tradition that protection money was
paid to Olaf at one time or another was combined with a tradition
that he occasionally offered gifts in return, perhaps merely as a
pledge of good faith. A gift of sheep would no doubt be a natural
one from a Gotlander, but equally sheep have been a substitute for
money in many societies, ancient coins being marked with the
image of a sheep. Fritzell (1972, 30) points out that the number 12
is associated with taxes extracted by the Danes in the Viking
period. It may also be linked to the 12 hundari proposed by
Hyenstrand (1989, 119). The name Ormika occurs in an inscription
found at Timans in the parish of Roma; see Note to 8/3.

arkenon.jpg

THE ORATORY AT AKERGARN
According to Guta saga Ormika gierþi sir bynahus i sama staþ,
sum nu standr Akrgarna kirkia. A chapel was certainly in existence
at Akergarn by the thirteenth century, since it is mentioned in
several letters from bishops of Linköping; see Note to 8/9. It was
in ruins by the seventeenth century but had by that time become the
centre for a number of traditions about St Olaf to be found in
contemporary folklore, and in Strelow’s description of the conversion
xlii Guta saga
of Gotland; see SL IV, 308, 311; Sveriges Kyrkor: Got(t)land,
1914–1975, II, 128–130.

 

BOTAIR AND LIKKAIR - Google Search
P Church building
1 BOTAIR AND LIKKAIR
There is in Guta saga what might be considered to be an alternative
account of the conversion, not involving St Olaf and Ormika, but
Botair and his father-in-law, Likkair. In this version, Gotlandic
merchants come into contact with the Christian religion as a result
of their trading voyages, and some are converted. This intercourse
has been dated to the tenth century, that is before St Olaf’s first
visit to Gotland; cf. SL IV, 312. Priests are brought back to Gotland
to serve these converts and Botair of Akebäck is said to have had
the first church built, at Kulstäde. According to tradition, the
foundations of the church can still be discerned, lying SW–NE and
with dimensions of 30 metres by 12 metres; see Pernler, 1977, 20
and references. This identification was called into question as early
as 1801 by C. G. G. Hilfeling (1994–1995, II, 145–146) who
considers the remains to be comparable to that of a so-called
kämpargrav, and this opinion is to a certain extent supported by
Fritzell (1974, 14–16), on account of the generous dimensions and
the existence of a door in the west gable. Fritzell maintains that
Kulstäde was the site of the church mentioned in Guta saga, but
that it was also a cult site prior to this. Pernler, however (1977, 20),
and with some justification, is wary of making such an assumption,
when there is no evidence of the actual date of the event described.
Together with Gustavson (1938, 20), he suggests that the churchbuilding story could have its basis in a place-name saga. If this
were the case, it is possible that the saga formed the basis of the
account in Guta saga.
Botair builds another church near Vi, just when his heathen
countrymen are having a sacrifice there. Gustavson (1938, 36) cites
Lithberg as saying that no place of sacrifice existed near Visby and
that the passage in Guta saga is based on folk-etymology. Although Hellquist, despite his earlier doubts (1918, 69 note), noted
by Knudsen (1933, 34), accepts the traditional view and dismisses
other interpretations, it may still be disputed whether the name
Visby was connected with the existence of a pagan holy site or vi
in the area. It is possible that the author of Guta saga had heard a
tradition about the building of the first church that was allowed to

stand in Gotland and placed it, not unnaturally, in the neighbourhood of Visby; see Hellquist, 1980, s. v. Vi; 1929–1932, 673. This
argument seems defensible, despite Olsson’s assertion (1984, 20)
that it ‘förefaller inte särskilt troligt, att författaren skulle ha diktat
ihop dessa uppgifter, inspirerad av namnet Visby’. The idea that the
first Christian church that was allowed to stand should have been
built on the site of a pagan holy place has not been universally
accepted and, in his study of stafgarþr place-names, Olsson (1976,
115, note 58; 121) specifically rejects the link between cult places
and the later building of churches. In an earlier thesis (1966, 131–
133, 237–238, 275) based largely on sites in Denmark, Olaf Olsen
came to the conclusion that great care must be taken in assuming
a continuity in the use of sites for burial from the Bronze Age
through the Viking Age, particularly when based on place-names,
but that in certain cases, the church at Gamla Uppsala for example,
there might have been a transition from immediately pre-Christian
to Christian use; cf. Foote and Wilson, 1979, 417–418; Lindqvist,
1967, 236. There are, however, several examples of churches being
built on the sites of Stone-Age and Bronze-Age barrows. These
barrows might have been used by Viking-Age pagans as cult sites
(rather in the way that stafgarþar were possibly used), but when
churches were built there, it could have been the fact that they were
situated on high ground that led to the choice of site, rather than
any other reason; cf. Olsen, 1966, 274–275. Considerable rebuilding has taken place on the site of the churches of S:t Hans and
S:t Per in Visby and it is possible that some remains (graves,
for example) carried a tradition of there having been an older
church there; see Notes to 8/27 and 8/28. Any wooden church
would of course long since have disappeared and Wessén (SL IV,
312) suggests that it would probably have dated from a period prior
to the foundation of Visby itself. Cf. also Notes to 8/18 and
8/25–26.
The story in Guta saga of Likkair, and his success in saving both
his son-in-law and his church, contains certain inconsistencies.
The reason he gives to the heathens that they should not burn this
edifice is that it is in Vi, presumably a heathen holy place. This
would not seem to be a very plausible reason to give, and to be
even less likely for the heathens to accept; cf. Note to 8/18. The
fact that the church is said to be dedicated to All Saints, whereas
the church present in the author’s day, of which part of a wall is
xliv Guta saga
still visible as a ruin, incorporated into S:t Hans’s ruin, was called
S:t Pers also suggests that there may have been a half-understood
tradition, perhaps not related to Visby at all. It is possible, however, that the place-name Kulasteþar gave rise to oral tradition
about the building of a church there, which was reduced to charcoal, and that Stainkirchia relates to a later stone church of a more
permanent nature. Botair’s second church was also obviously wooden,
since it was threatened with the same fate as the first. Likkair
seems to have been a local hero, and there are other tales about
him; see Notes to 8/22 and 8/23. Conversion stories tend naturally
to be told about people who are presented as having the respect of
both the converted and heathen communities. Another example of
this is Þorgeirr Ljósvetningagoði in Njáls saga (ch. 105; ÍF XII,
270–272). Likkair’s soubriquet, snielli, is reminiscent of those
given to wise counsellors in the Icelandic sagas and he may have
been the equivalent of a goði, since he is said to have had ‘most
authority’ at that time.
There appear to be no place-names that might have suggested the
name Botair to the author and although the farm name Lickedarve
from Fleringe parish in the north-east of Gotland could be connected with someone called Likkair, he might not be the character
referred to in the story; cf. Olsson, 1984, 41, 131 and Note to 8/22.
In the churchyard of Stenkyrka church, however, there is an impressive slab which is known as Liknatius gravsten; see Hyenstrand,
1989, 129. It might indicate a medieval tradition connecting Likkair
to Stenkyrka. There is at least one other tale, certainly secondary
to Guta saga, told about Likkair Snielli, and several place-names
(e. g. Lickershamn, a harbour in the parish of Stenkyrka on the
north west coast of Gotland) are said to be associated with him.
The folk-tale, recorded by Johan Nihlén in 1929, concerns Likkair’s
daughter and the foreign captive, son of his defeated opponent,
whom he brought home as a slave. The daughter falls in love with
the foreigner and Likkair is violently opposed to the relationship,
not least because the young man is a Christian, and he has already
lost one of his daughters (Botair’s wife) to the new faith. He has his
daughter lifted up to the top of a high cliff and the prisoner is told
that if he can climb up and retrieve her, he will be given her hand,
otherwise he will be killed. The young man manages the climb, but
as he comes down with the girl in his arms, Likkair shoots him with
an arrow and they both fall into the sea. At Lickershamn there is

a cliff called Jungfrun which is said to be the one from which the
lovers fell; see Nihlén, 1975, 102–104. Wallin records a different
tale in connection with this rock, however, relating it to a powerful
and rich maiden called Lickers smällä, said to have built the church
at Stenkyrka; see Gotländska sägner, 1959–1961, II, 386. Lickershamn
is about five kilometres north-west of Stenkyrka itself but, although it is tempting to regard this as suggestive of a connection
between Stenkyrka and Likkair, it is probable that the name of the
coastal settlement is secondary to the tradition and of a considerably later origin than the parish name.

 

Stånga Church, Gotland, Sweden.  Photograph by: Carl Curman. Date: 1890s
2 OTHER CHURCHES
Church building is one of the categories of tale that Schütte (1907,
87) mentions as occurring in ancient law texts, forming part of the
legendary history that is often present as an introduction. In Guta
saga churches are assigned to the three divisions of the country,
followed by others ‘for greater convenience’. The three division
churches were clearly meant to replace the three centres of sacrifice and in fact were not the first three churches built. (The one
built by Botair in Vi was the first to be allowed to stand, we are
told.) There could well have been some oral tradition behind this
episode, linked to the division of the island, and it is hard to believe
that everything would have happened so tidily in reality. As no
bishops have been mentioned at this stage, it is difficult to understand who could have consecrated these churches, and it seems
more likely that they started off as personal devotional chapels,
commissioned by wealthy converts such as Likkair. There are no
authenticated remains of churches from the eleventh century, but
there were certainly some extant in the thirteenth century when
Guta saga was written. The tradition of rich islanders building
churches, and the relatively high number of those churches (97)
highlights the wealth of medieval Gotland; cf. SL IV, 313.
Church-building stories form an important part of early Christian literature and there is often a failed attempt (sometimes more
than one) to build a church followed by a successful enterprise at
a different site; cf. KL, s. v. Kyrkobyggnassägner and references.
The combination of these motifs with a possible oral tradition, and
the placing of the three treding churches, has been built by the
author into a circumstantial narrative, which to some extent conflicts
with the Olaf episode in accounting for the conversion of Gotland.
xlvi Guta saga
So far the possible sources discussed have been in the nature of
oral traditions or literary parallels as models. The remainder of
Guta saga is of a more historical character and the suggested
sources for these sections tend to be in the form of legal or ecclesiastical records, even if in oral form.

 

 

CIAO AM530 TORONTO - CATHOLIC RADIO BROADCAST

Q Conversion of Gotland as a Whole
Within the description of the early church-building activity is a
short statement concerning the acceptance of Christianity by the
Gotlanders in general. It is reminiscent of the passage describing
the subjugation to the Swedish throne. The one states that gingu
gutar sielfs viliandi undir suia kunung, the other that the Gotlanders
toku þa almennilika viþr kristindomi miþ sielfs vilia sinum utan
þuang. The similarity leads one to presume that a written or oral
model lies behind both, particularly as the statements differ in style
from the surrounding narrative. The models do not, however, appear
to have survived.

 

Gotland für hipsters
R Ecclesiastical arrangements
1 TRAVELLING BISHOPS
The formula for the acceptance of Christianity mentioned above
appears to come out of sequence in the text since the next episode,
that of the travelling bishops, apparently takes place before the
general conversion. If, as has been suggested, the author was a
cleric, he might have felt it necessary to legitimise Gotland’s early
churches by inserting a tradition, of which he had few details, to
explain the consecration issue. Gotland was a stepping-stone on
the eastwards route as described in the Notes to 4/6, 8/10 and 10/16
and it would be more than likely that travelling bishops stopped
there. If so, they might have been unorthodox, of the type mentioned in Hungrvaka (1938, 77). Wessén (SL IV, 318) suggests that
the importance of Gotland as a staging post might have emerged at
the same time as its trading importance, in the twelfth century. The
consecration of priests is not mentioned, but there would be little
point in having hallowed churches and churchyards if there were
no priests to say holy office in the churches or bury the dead in the
churchyards. The priests whom the Gotlanders brought back with
them from their travels would hardly be sufficient to satisfy a
growing Christian community, however. The obvious explanations

for the omission are, either that the author did not know and had
no available source to help him, or did not think it of importance.
The possibility of there having been a resident bishop on Gotland in
the Middle Ages is discussed by Pernler (1977, 46–56), but he reaches
the conclusion that there is no evidence to support such an idea.
2 ARRANGEMENTS WITH THE SEE OF LINKÖPING
The formal arrangements made with the see of Linköping read like
a more or less direct copy of an agreement drawn up at the time.
There is a considerable amount of contemporary corroboration for
the arrangements, including a letter dated around 1221 from Archbishop Andreas Suneson of Lund and Bishops Karl and Bengt of
Linköping; cf. DS I, 690, no. 832; SL IV, 313–314. The letter
enables one to interpret more accurately the Gutnish text. Again,
the author of Guta saga lays emphasis on the voluntary nature of
the arrangement, a stress probably intended to demonstrate Gotland’s
effective independence from the Swedish crown. The fact that the
financial arrangements between the Gotlanders and the bishop of
Linköping were relatively lenient to the former, in comparison to
those with other communities in the same see, seems to support the
author’s claim; cf. Schück, 1945, 184. The actual dating of the
incorporation of Gotland into the see of Linköping is less certain,
but could not be much earlier than the middle of the twelfth
century. The manuscript Codex Laur. Ashburnham (c.1120) names
both Gotland and ‘Liunga. Kaupinga’, but there is some doubt as
to whether the latter refers to Linköping at all; cf. Delisle, 1886,
75; DS, Appendix 1, 3, no. 4; Envall, 1950, 81–93; 1956, 372–385;
Gallén, 1958, 6, 13–15. It seems probable that Gotland was incorporated into the see in the second half of the twelfth century,
during the time of Bishop Gisle, but there is no direct evidence of
the date, or of the relationship between this event and the absorption of Gotland into the Swedish kingdom; cf. Pernler, 1977, 65.
Bishop Gisle, in collaboration with King Sverker the Elder and his
wife, introduced the Cistercian order into Sweden. The Cistercian
monastery of the Beata Maria de Gutnalia at Roma was instituted,
although by whom is not known, on September 9th, 1164 as a
daughter house to Nydala in Småland; cf. Pernler, 1977, 57, 61–62;
SL IV, 306 and references; Note to 6/21–22. It seems possible that
Gisle was behind the foundation, and that Gotland had by that time
been included into the see of Linköping. It is not certain that Gisle
xlviii Guta saga
was the first bishop of the see, but there is no other contrary
evidence than a list of bishops, dating from the end of the fourteenth century and held in Uppsala University library. This list
mentions two earlier bishops (Herbertus and Rykardus) but nothing further is known of them; see Schück, 1959, 47–49; Pernler,
1977, 58; SRS III, 102–103, no. 5; 324, no. 15.

 

Crown of Queen Louisa Ulrika, consort of King Adolf Frederick, Sweden (1751; diamonds, enamel, silver, velvet). Crown of the queen consorts of Sweden.
S Levy arrangements
The establishment of an obligation to supply troops and ships to
the Swedish crown and the levy terms associated with this obligation have been dated by Rydberg (STFM I, 71) to around 1150, but
placed rather later by Yrwing (1940, 58–59). Once again, contemporary letters corroborate to a large degree the content of Guta
saga in respect of this material. Despite several protestations within
Guta saga of the independence of Gotland from foreign domination, the other statutes mentioned at the end of the text suggest that
this independence was being slowly eroded, and that Gotland was
gradually becoming a province of Sweden. The ledung was mainly
called out for crusades against the Baltic countries, and there are
several contemporary sources recording these expeditions and the
reaction of the Gotlanders to the summons; see Notes to 12/23.
Wessén points out (SL IV, 319) that Magnus Ladulås in 1285
established a different arrangement, according to which a tax was
payable annually, rather than merely as a fine for failing to supply
the stipulated ships when they were summoned; cf. DS I, 671–672,
no. 815; STFM I, 290–291, no. 141. Wessén and other scholars use
the fact that the author of Guta saga does not seem aware of this
change to postulate that he must have been writing before 1285,

 

Preserving Our Past, Recording Our Present, Informing Our Future

Ancient and Honorable Clan Carruthers Int Society CCIS  LLc

carruthersclan1@gmail.com              carrothersclan@gmail.com

cropped-wider-banner-light-blue-1.jpg

 

You can find us on facebook at :

https://www.facebook.com/carrutherscarrothers.pat.9

https://www.facebook.com/CarruthersClan/

https://www.facebook.com/CarruthersClanLLC

 

Disclaimer Ancient and Honorable Carruthers Clan International Society CCIS LLC is the official licensed and registered Clan of the Carruthers Family.  This Clan is presently registered in the United States and Canada, and represents members worldwide.  All content provided on our web pages is for family history use only.  The CCIS is the legal owner of all websites, and makes no representation as to the accuracy or completeness of any information on these sites or by following any link provided. The CCIS will not be responsible for any errors or omissions or availability of any information. The CCIS will not be liable for any losses, injuries, or damages from the display or use of this information. We do not sell, trade or transfer to outside parties any personal identifications. For your convenience, we may provide links to various outside parties that may be of interest to you. The content on CCIS is design to support your research in family history.      ( CCIS -LLC copyright 2017 - 2020)

 

Gutland / Gotland, The History of Gutland, Uncategorized

CLAN CARRUTHERS – THE HISTORY OF GOTLAND

CLAN CARRUTHERS INT SOCIETY CCIS

cropped-wider-banner-light-blue-1.jpg

 

 

THE HISTORY OF GUTLAND

 

 

 

The Discovery of Gotland

Sinking Island

Hallowing with Fire

Mythical or Mystical Ancestors

The Settlement of the Island

Dreams About Snakes

Predictive Verse

The Division of the Island

Emigration as a remedy for over population

Torsburgen and Faro

Tricking of the King

Heathen Beliefs and Practices

Treaty with Sweden

The Longship Éibhear Lug
The story of the discovery of Gotland and the name Þieluar pose
the first problem: to determine who Þieluar might have been, and
what historical or traditional connection, if any, he had with Gotland.
A variant of the name is known from a pair of runic inscriptions
found on stones in Öster Skam in Östergötland; cf. Note to 2/1.
These runestones presumably predate the original text of Guta
saga, although according to Brate (ÖR, 25–27) doubt has been
placed on their antiquity, and it was suspected that they were the
work of a seventeenth-century antiquarian, although Brate himself
considers the inscriptions as recorded to be genuine. P. A. Säve
writes (1862, 59) that he was unable to find evidence of the stone
or stones and that no one in the parish could offer any information,

even the local dean, who was of the opinion that they did not exist
and had never existed. There might seem to be no great similarity
between the Þieluar of Guta saga and Þjálfi, Thor’s servant in
Snorri Sturluson’s Edda (1982, 37, 40, 43, 177), although it has
been suggested by several scholars, including Läffler (1908–1909,
Part 1, 170–171) and Gordon (1962, 255), and has been taken up
by Uwe Lemke (1986, 14), who sees Þieluar as the representative
of Thor, the thunder, lightning and life god. In that role, he would
be an appropriate agent to free the island of its enchantment. Olrik
(1905, 136–138) wonders if there is not a mystical aspect to Þieluar/
Þjálfi, despite the fact that he is usually in Thor’s shadow, but
points out that fire is so commonly called upon to dispel spirits that
the world of the gods need not be involved. Olrik notes also that the
name is thought to be related to a presumed Icelandic *þjálf,
‘work’, leading to speculation that he might be a work-god, but
dismisses much of this as mere conjecture. No such form occurs in
Old Icelandic, but it is worth noting that Þjálfi could be a weak
form of Þieluar; cf. ÍO, s. v. þjálfa; de Vries, 1956–1957, II, 129.
The existence of oral traditions in connection with Þieluar is
perhaps shown by the fact that a later Bronze Age grave (1000–300
BC), near the east coast of Gotland and lying almost directly east of
Visby, in the parish of Boge, is called Tjelvars grav. This is not,
however, the oldest grave in Gotland, which was inhabited prior to
the Bronze Age, and even if it were, the name could be secondary
to Guta saga, so it cannot be regarded as a source.

Moon Set
B Sinking islands
In relation to the legend of the island of Gotland sinking by day and
rising up by night, there is geological evidence to support a number
of changes in sea level and these could well have been compressed
in folk memory into a diurnal change, followed by the final fixing
of Gotland above sea level. Gotland was below sea level at the end
of the last Ice Age, having been above it previously, and it appears
that the sea level then slowly fell, resulting in a series of steps in
the coastline; cf. Klintberg, 1909, 33, 35–36. What is certain,
geologically, is that the sea was once very much higher than it is
today and there could therefore have been a period during which
parts of the island at least were sometimes above sea level and
sometimes below it. The various levels of sea-wall testify to this
and geologists point to the movements in the Baltic basin and the

sinking of the land in the Ice Age as a cause; cf. Lemke, 1970, 4.
Gotland itself is relatively flat, so if the sea level were near to the
top of the present cliffs, it might well seem as if the island were
disappearing and re-appearing in a mysterious manner, especially
in bad weather. That being the case, it is not surprising that some
folk memory remained of this period and that it was included in a
legendary history of the island.
There are, however, legends from Iceland and other parts of
Scandinavia, Ireland, Finland and England, which can be cited as
related to the motif of a floating island. Particularly fertile islands
were frequently the subject of legends concerning their magical
origins; cf. Gordon, 1962, 255–256. Several islands are deemed to
have been disenchanted by fire or steel. Svínoy, the most easterly
of the Faeroe Islands, is one of a number mentioned by Strömbäck
(1970, 146–148) in this connection. Svínoy is described by Lucas
Debes (1673, 21–22) as a flydøe bewitched by the devil, which had
to be ‘fixed’ with steel. A similar tale from 1676 is told of the
mythical island Utröst, west of Lofoten in Nordland, and from later
times of Sandflesa (west of Træna), Utvega (to the west of Vega),
Hillerei-øi, Ytter-Sklinna (in Nord-Trøndelag), and other islands in
Norway; cf. Storm, 1895, 208; Nansen 1911, 286. Steel would have
rendered them visible and thus disenchanted, but they were too far
out to sea to have been reached by a domestic animal needed to
carry it, so they remained submerged. The ‘lucky’ island O’Brasil
or Hy Breasail, off the west coast of Ireland, was said only to appear
every seven years and would stay in sight if someone could throw
fire on it; cf. Nansen 1911, 287. Giraldus Cambrensis (1867, Part 2,
94–95) writes in the twelfth century of an island off the coast of
Ireland, which disappeared as a group of young men attempted to
disembark, but was ‘fixed’ by an arrow of red-hot iron being
thrown on it as they approached. Another island off the west coast
of Ireland, Inishbofin, ‘white cow island’, was ‘fixed’ when two
sailors landed on it and lit a fire; cf. Palmenfelt, 1979, 128. William
of Malmesbury (1981, 44–47, 52–53) tells the story of Glasteing
being led by his sow to the island of Avalon at Glastonbury and
there are tales of islands, including Svínoy, being disenchanted by
tying steel to a sow that was in the habit of visiting the island.
Whether any of these tales could have been known to the author of
Guta saga is difficult to assess, although such stories were clearly
common, at least throughout Europe. Spegel (1901, 22) lists several more of them in his account of the history and geography of
Gotland. First, the island of Delos in the Aegean, which was said
by the Greek poet Callimachus, in his Hymn to Delos (c.275–262
BC), to have sailed to and fro over the sea, being sometimes visible
and sometimes not; see Mineur, 1984, 75–95. In legend, the mysterious Delos was said to have been called from the bottom of the
sea by Poseidon and eventually chained to the sea-bed by Zeus.
The island was the birthplace of Apollo and Artemis and sacred to
the former. Secondly, Spegel cites the island of San Borondon, of
which the sixteenth-century Dutchman, van Linschoten, reports
that the Spaniards thought it lay about 100 miles west of the
Canaries; see Linschoten, 1598, 177. They could see the island, but
never find it, and assumed it was either enchanted, or small and
covered with clouds. Thirdly, Chemmis, an island on a lake at the
mouth of the Nile, which Herodotus (Book 2, §156) was told
floated while it was being used as a hiding-place for Apollo. Cf.
also Nansen, 1911, 283–285 and references.

Viking by the fire by thecasperart on DeviantArt
C Hallowing with fire
The motif of hallowing or removing a spell with fire is found
widely in Scandinavia and there is also evidence for its actual
occurrence. Examples are found in Danish, Icelandic and Irish
literature, and have been discussed in detail by Strömbäck (1970,
142–159). He supports the theory that as well as, or as an alternative
to, any legal implications, the ringing of land with fire in some way
placated the land spirits who had bewitched it. To reinforce this he
interprets eluist as a form of eluiskt meaning ‘bewitched’, and
suggests that the account in Guta saga represents merely a more
pointed version of the belief lying behind land-claiming customs,
similar to those mentioned concerning Jo≈rundr goði in Landnámabók
(ÍF I, 350, 351) and Þórólfr in Eyrbyggja saga (ch. 4; ÍF IV, 8) as
well as in Vatnsdœla saga (ch. 10; ÍF VIII, 28) and Hœnsa-Þóris
saga (ch. 9; ÍF III, 25). These are, however, simply parallels and it
is probable that there was a similar oral tradition associated with
Gotland itself. The idea lying behind the fire legend may be that the
island could only be inhabited once it was dry enough to sustain
fire, that is, when the water level was low enough.

D Mythical or mystical ancestors
Having removed the spell from the island, Þieluar disappears from
the scene and is not mentioned as a permanent settler. This puts
him in the role of ‘mystical ancestor’, on a parallel with Tuisto,
referred to by Tacitus (1914, 32), and the Gothic Gaut/Gapt, in
Jordanes (1997, 70), discussed, along with other examples, by
Schütte (1907, 135–136). There are many parallels for such an ancestor and it is not possible to determine whether one of the accounts
extant at the time was the inspiration for the tale incorporated by
the writer of Guta saga, or whether a separate oral tradition existed.

8 Lessons From Viking Warriors (Part 1 of 2) The Vikings were regarded as one of the most savage warriors who would sacrifice their life to raiding and pillaging. In the eyes of the victims, the Vikings were the real monsters. In the meantime, the Vikings honored their raiding actions. But we are not to decide who was right or wrong in those ancient battles, we are to extract the lessons from the Viking raiding battles and generally the Viking culture
E The settlement of the island
There follows the description of a further two generations of mythical
ancestors from whom the inhabitants of Gotland are deemed to
have descended. Hafþi, the son of Þieluar, marries Huitastierna
(‘white star’) and they have three sons who are all given names
starting with ‘G’. Legendary genealogies consisting of sets of
alliterating names are common in the early histories of several
peoples. According to Tacitus (1914, 32), the Germans worshipped
an earth-born god, Tuisto, who had a son Mannus, himself the
father of three sons, the founders of the three races of Ingaevones,
(H)erminones and Istaevones, who were celebrated in songs. These
sons were named Inguo, Ermenus and Istio in sixth-century sources;
cf. Tacitus, 1914, 136. Similarly, the Gothic tribes recognised one
ancestor by the name of Gapt (or Gaut), who had a son named
Hulmul (Humli or Humal), called the father of the Danes, himself
the father of Augis (Agis or Avigis), the father of Amal, the father
of Hisarna, the father of Ostrogotha, the father of Hunuil, the
father of Athal and so on; see Jordanes, 1997, 70; Wolfram, 1988,
31. In medieval Scandinavian literature, several mythical genealogies
are mentioned, including those in Snorri’s Gylfaginning and Ynglinga
saga. In Gylfaginning (Snorri Sturluson, 1982, 11) Snorri writes of
Auðhumla, the giant cow, which licks Búri out of a block of salt.
This Búri marries Bestla and has a son Borr, in turn the father of
Óðinn, Vili and Vé. The earliest extant version of a genealogy of
the Norse people is probably represented by Upphaf allra frásagna
(ÍF XXXV, 39–40), which is thought to be the beginning of a lost
Skjo≈ldunga saga. In it, Fróði, the great-grandson of Óðinn, is described as a bringer of peace and prosperity and a contemporary of
Christ; cf. Faulkes, 1978–1979, 94–95, 107–108. In Ynglinga saga
ch. 10–13 (ÍF XXVI, 23–29) Snorri gives the genealogy of Yngvifreyr’s line and in ch. 17 (ÍF XXVI, 34) that of Rígr father to Danpr,
grandfather to Drótt and great-grandfather to Dyggvi. Again, in
Landnámabók (ÍF I, 40) the three sons of Atli are Hásteinn, Hersteinn
and Hólmsteinn, although these could be historical. Keil (1931,
60–70) suggests that the choice of names in the Icelandic sagas
was also partly influenced by alliteration and other similar factors.
Considering the specific names in Guta saga, the name Hafþi
might possibly be linked with the parish name Havdhem on southern
Gotland as Wessén (SL IV, 302) implies. It is more than likely,
however, that the parish name preceded the writing of that portion
of Guta saga, and that the name Hafþi is secondary to that. It is
necessary to accept the possibility that personal names appearing
in legends could have been invented as a result of the existence of
place-names with an apparent genitive form and/or with a second
element that invited such an assumption. Another example of this
possibility is Lickershamn, discussed below, p. xliv. Olsson (1984,
26) interprets Havdhem as relating either to the Gotlandic haued,
‘head’, or to havde, ‘raised grass bank at haymaking’. Schütte
(1907, 136), however, relates the name Hafþi itself to ‘head’,
suggesting he was the ‘head-man’, with the mystical wife, Huitastierna.
The place-name Havdhem, although it could have suggested the
name Hafþi, is not mentioned in Guta saga. The name Huitastierna,
apart from alliterating with Hafþi, leads Läffler (1908–1909, Part 1,
171–172) to note that it reminds one of the ‘cow-name’, and to
consider that the two might originate in an alternative creation myth,
representing animal deities; cf. above, p. xix, in relation to Inishbofin.

Vitastjerna's dream with the three entwined snakes symbolizing Graip, Gute, and Gunfjaun, with her at the bottom of a picture stone from Smiss in När, Gotland.
F Dreams about snakes
The dream that Huitastierna has on her wedding night, of the three
snakes issuing from her womb or breast, has folklore parallels. The
motif of pregnant women dreaming of events connected with the
birth of their children is very commonplace. There is, for example,
a tale concerning William the Conqueror’s mother who is said to
have dreamed that a great tree grew from her womb. Equally,
dreams concerning snakes are not unusual and the combination of
the two motifs (with the snakes proceeding from some part of a
woman’s anatomy) is also encountered. Henning Feilberg (1886–
1914, IV, 316, s. v. orm) mentions a motif concerning a snake

growing out of a young girl’s back and coiling itself around her
neck. Snakes also figure largely in Celtic myth in various guises:
as protectors, as fertility symbols and in connection with the underworld and death.
The snake motif is common on Gotlandic picture-stones and one
in particular, from Smiss in Gotland, is of interest; see Note to 2/8.
It is therefore possible that a literary or oral motif concerning a
pregnant woman’s dream has been combined with snake iconography to give this version of the tradition. What the true source is
for the dream-sequence it is probably not possible to know: it could
have been a folk-tale applied in a particular case or it could have
been a specific story associated with the island’s settlement, perhaps linked to some native or foreign mythological element. It
could even have been an invented story based on the seeds of an
idea sown by some artefact similar to the disc found in a woman’s
grave at Ihre, Gotland; cf.

Ardre ChapelImage result for ardre Gotland

Ardre Chapekl
G Predictive verse
Huitastierna tells her husband the dream and he interprets it, by
means of a verse. The verse is delivered in two half-strophes, each
of three lines. The first half-strophe is a confirmation of the power
of fate, a reassurance and a statement of belief in the future. The
verse is in all probability older than Guta saga itself, i. e. not the
work of the author of Guta saga, and thus possibly the kernel of an
oral tale. In the second half-strophe, Hafþi gives his offspring
names ‘unborn as they are’: Guti, Graipr and Gunfiaun, and indicates that they will be born in that order, with the first taking the
lead in ruling Gotland. The place-names Gute (in the parish of
Bäl), Gothem, Gothemhammar, Gothemån, as well as Gotland
itself, would be apparently explained by this tale; cf. Note to 2/1.
There are no major place-names that obviously relate to the names
of the two other sons, and indeed it has been maintained by Wessén
(SL IV, 302) amongst others that the name Gunfiaun is unknown
outside Guta saga, although the element Gun- occurs in many
Scandinavian names. Schütte (1907, 194) suggests that it may be
a name plucked out of the air to complete the expected trinity of
names, and that the whole episode expresses a parochial view of
events. The name Graipr occurs, but only rarely, in Old Norse
literature. In the parish of Garde, however, there are remains said
to be of ‘Graipr’s house’ and ‘Graipr’s grave-mound’ (rör). There

is also a ruin in the parish of Ardre with the name ‘Gunnfiaun’s
chapel’, which is probably from the fourteenth century and therefore, like the other remains, very possibly secondary to the legend,
if not to Guta saga itself; cf. SL IV, 302–303. As Schütte (1907,
194) also points out, the three alliterating names must in any event
be regarded as a pure fiction, on the pattern of the three sons of
Borr, the three sons of Mannus and other examples. In Guta saga,
the names could be being used merely as an explanation for the
division of the island into thirds. In fact what immediately follows
is a contradiction of the verse just quoted, a not uncommon phenomenon in Old Norse literature when an older verse is incorporated into a prose work by a later author. In the verse, Guti is
presented as the first and most important son, who will own all
Gotland, whereas the prose following cites Graipr as the eldest
son, with Guti taking the central position. The fact that the middle
third of Gotland contains Roma, later the site of gutnalþing, the
assembly for the whole island, could have influenced this version
of events, and show that it might represent a later tradition in which
Guti was associated with the middle third; cf. Notes to 2/19; 2/27;
6/21–22. In this case, as Wessén suggests (SL IV, 302–303), the
only ‘error’ in the prose text of Guta saga is in the naming of
Graipr as the oldest son.
The strophe with which Hafþi interprets his wife’s dream may
well be part of a longer poem and the alliteration in the prose
surrounding the verse (e. g. sum hit Hafþi, sum þaun saman suafu,
droymdi henni draumbr, slungnir saman, skiptu siþan Gutlandi,
lutaþu þair bort af landi) suggests that the material in it appeared
in the lost verse; cf. Notes to 2/12–14, 16–18. Lindquist (1941, 12,
39, 51) has discussed in detail the lists of bishops and lawmen that
appear as supplements to Västgötalagen and argues convincingly,
by only slightly rewording the prose, that they are the remnants of
now lost verses. It is possible that a similar literary source lies
behind at least this early part of Guta saga. If there were two
versions extant, differing slightly in the tradition they represented,
this would explain the apparent contradiction in the text.

Image result for ancient map of Gotland
H The division of the island
One possible explanation for the discrepancy between the verse
and the prose describing the division of the island has been given
above. Läffler (1908–1909, Part 1, 172–177), on the other hand,
argues that the verse carries a separate tradition from that behind
the prose, and that it has been included here in order to follow
Saxo’s example of larding his texts with verse. Authors such as
Strelow (whose chronicle of Gotland, Cronica Guthilandorum,
was designed to show that the island had been settled by, and
always subject to, the Danes, in particular the Jutar) have even
more imaginative ideas, based on surmise from place-names; see
Strelow, 1633, 20–21. Strelow, in fact, names the two younger sons
as Grippa and Gumphinus. There may have been several versions
of an oral genealogy and associated stories of the division of the
island, but the straightforward explanation, given above, is preferable to a more complicated one. The connection between the three
sons of Hafþi and the three administrative districts had certainly
been made by the time the verse source was composed.
The division of the island of Gotland into three is first recorded
in 1213 (DS I, 178, no. 152) in a letter from the Pope to the deans
of the northern and southern thirds (‘prepositis de Northlanda et de
Sutherlanda’) and to the abbot of Gotland (‘abbati de Gothlanda’),
who would have been in spiritual charge of the middle third; see
Yrwing, 1978, 81. A recent study by Hyenstrand (1989) questions
the age of the þriþiung division, however, and argues that the
original division of Gotland was not into thirds. He suggests that
the original division was into 12 hundari and that this was older
than that into þriþiungar, although it is only mentioned in Guta lag
and not elsewhere; cf. GLGS, 46. He notes that the number 12
appears frequently in Guta saga, and suggests that the original
administrative division of the island was into 12 hundari, each
divided into eight, which later gave rise to the division of the
island into sixths, settingar (Gutnish pl. siettungar), and thirds; see
Hyenstrand, 1989, 108, 136 and cf. Note to 2/19. Both hundaris þing
and siettungs þing are referred to in Guta lag.
The motif of the division of an island, in this case Ireland, occurs
in Giraldus Cambrensis (1867, Part 3, 143–147), where successions
of brothers, some with alliterating names, divide up the land between them, before one becomes king of the whole of Ireland.

 

Picture stone from Ardre,  Gotland, photograph taken at the National Historical museum of Sweden

I Emigration as a remedy for over-population
The enforced emigration resulting from the overpopulation of Gotland
may have been a historical reality and possibly the subject of oral
tradition, as is discussed below. On the other hand there are so
xxvi Guta saga
many instances of similar events in the history of various peoples
that the possibility that the author was adapting a literary motif
must also be considered. Weibull thinks that this whole episode is
a formula tale, ‘en lärd transponering på ett nytt folk av en urgammal
utvandringsberättelse’; see Weibull, 1963, 27, 34–35. He considers
it to be derived ultimately from authors such as Herodotus (Book 1,
§94), in which the author writes of the King of Lydia dividing the
people into two groups, determining by lot which group should
emigrate and which stay at home. Weibull argues that, as the tale
appears so frequently in other sources, it cannot be true in the
particular case of Gotland. A similar story, indeed, occurs in Book
8 of Saxo’s Gesta Danorum (written around 1200), with the added
twist that the original suggestion was to kill the old and the very
young and to send away those below arms-bearing age; cf. Saxo
Grammaticus, 1931–1957, I, 237–238. By general agreement this
plan is rejected and there is a ballot, after which it is the stronger
members of the community who must stand in for the weaker
members in exile. They set off from Denmark, stopping in Blekinge
and, coincidentally, anchor off Gotland on their way eastwards.
They are instructed by divine intervention to change their name to
Langobardi and eventually reach Italy, where they impose their
name upon the existing inhabitants. Saxo refers directly to Paulus
Diaconus’s history of the Langobardi (written at the end of the
eighth century), where there is a similar account, including mention
of Nigilanda or Ingolanda (or ‘Golanda’, derived from Golhaida)
as one of the places visited on the way to Italy; cf. Paulus Diaconus,
1878, 54. There is another version of the motif, but this time relating
to the young men of Dacia under Rollo, in Dudo of St Quentin’s
History of the Normans, written about 1014 (Part 2, §1–2, 5).
There are certainly considerable similarities between these stories,
of which the one in Guta saga was most probably the latest in
written form, but this does not necessarily mean that its writer
consciously borrowed from those cited, or from any similar source.
If, on the other hand, the possibility of the episode recording
details of an actual exodus is accepted, the question of when that
exodus occurred has to be considered. One wonders if over-population
might not, in some areas, have been a cause of Viking activity,
although archaeological studies have led scholars to date the exodus
from Gotland, certainly, several centuries earlier than the Viking
Age. The archaeological evidence points to a sharp reduction in
The history of the Gotlanders xxvii
population between circa 475 and 550, as indicated by the paucity
of grave finds and by the number of abandoned settlements; cf.
Nerman, 1963, 19. At the same time, the instances of imported
goods from Gotland increased in the countries around the eastern
Baltic; cf. KL, s. v. Vikingetog, cols 49–51.
If the exodus did occur, the story in Guta saga probably relates
to folk-tales generated from this period. It is possible that some
of the banished Gotlanders or their descendents came back years
later with exotic goods and tales of the East, but of this there is no
remaining direct evidence. From finds in Gotland, it appears that
during the ninth and tenth centuries the coins imported were principally from the Caliphate, and there are very few from Byzantium
itself. Later, coins seem to have come chiefly from western Europe.
If there was any group returning from exile, it does not appear to
have been a large one. Hadorph (1687, viii) considers the emigration
episode to be important in relation to the start of the great Scandinavian
expeditions, but this is not supported by the available evidence.
Nils Tiberg (1946, 44) suggests it would have been natural for
both the author of Guta saga and the composer of the material he
used to have had patterns in mind. Having received an oral tale that
he wanted to record, the author might expand it to some extent on
the basis of similar written material. The opposing argument in
favour of purely literary sources has been discussed, but it seems
probable that behind the tale presented here there is some genuine
oral material that relates specifically to Gotland. One point worth
noting in the story as told by Paulus Diaconus is that he writes, of
the island of Scandinavia (variously Scadinavia and Scadanavia),
that it is covered by the waves that run along its flat shores; see
Paulus Diaconus 1878, 48–49, 52, 54; Goffart, 1988, 385. This, or
some similar tale, is another possible source of inspiration for the
discovery legend. Cf. also Olaus Magnus, 1909–1951, I, Book IV,
ch. 6.

Torsburgen Hill Fort on Flickr. Located near the east coast of Gotland, Torsburgen is the largest fortified hill-fort in Scandinavia, with an area of 112.5 hectares. It’s wall has a diametre of about a kilometer and some remains of it are up to 7 meters high. Built around the 1st century AD and reinforced during the 4th century, Torsburgen fort was in use until c. 1100 AD. A small portion of the wall has been restored after archaeological excavations.

(Torsburgen Hill Fort on Flickr. Located near the east coast of Gotland, Torsburgen is the largest fortified hill-fort in Scandinavia, with an area of 112.5 hectares. It’s wall has a diametre of about a kilometer and some remains of it are up to 7 meters high. Built around the 1st century AD and reinforced during the 4th century, Torsburgen fort was in use until c. 1100 AD. A small portion of the wall has been restored after archaeological excavations.)

J Torsburgen and Fårö
According to the text, the people who were balloted away declined
in the end to depart and installed themselves in Torsburgen, called
Þorsborg in Guta saga. This immense prehistoric fortification, the
largest of Sweden’s hill-forts, utilises one of the few high places on
the island, so that man-made fortification was only required along
half its perimeter. Considerable archeological research has been

done into the dating and use of Torsburgen, and it is certainly
possible that it was used in the way suggested in Guta saga. It is
impressive in scale and could have supported several thousand
people. Engström (1984, abstract on title verso, 123, 124–126; GV,
76) has estimated that about 100–200 men could complete each
two-kilometre length of wall in approximately two months. The
date of construction has been disputed, but as a result of radiocarbon dating and other techniques, Engström has dated the two
phases of the fort to the periods between AD 300 and AD 400, the
end of the Roman Iron Age, and between AD 800 and AD 1100, the
end of the Viking Age. These were periods of vigorous Scandinavian
expansion, combined with social and climatic change, which might
have been the cause of unrest. The position of Torsburgen, near to
the coast and to administrative centres, would lend itself to use in
the defence of the island, as well as in any internal conflicts. The
suggestion (Engström, 1979, 127–128) is that Torsburgen was
constructed as a defensive fort from which the islanders sortied to
fall upon invaders. It is possible that this successful strategy lies
behind the later episode concerning the ‘many kings’ who attacked
Gotland, but the author does not mention Torsburgen specifically
in connection with these attacks. Engström rejects the suggestion
that Torsburgen was a general place of refuge, since it lay too near
the coast from which danger might come, but does not dismiss the
idea that it might have been built by a group of Gotlanders threatened with expulsion. The findings are, in general, consistent with
the emigration story as recorded in Guta saga, which gives the
clear impression that Torsburgen was established well before the
emigrants fled there, and was not built by them. There is also
evidence that at least one of the walls has been augmented after its
initial construction. However defensible their position was, the
emigrants were not permitted to stay at Torsburgen and decamped
to the island of Fårö, where they again failed to set up a permanent
residence; cf.
One might expect an edifice of the size and prominence of
Torsburgen to attract oral traditions, but it has a relatively low-key
role in the story as told in Guta saga. In the sixteenth- and
seventeenth-century chronicles of Gotland the forced emigrants
are led by one Tore, and Torsburgen is said in one tradition to have
been named after him; cf. Strelow, 1633, 32. It seems more likely,
however, that the name relates to a cult place dedicated to Thor and
that later authors have combined the place-name and the emigration story and invented a name for the leader of the emigrants.
There are legends linking Torsburgen to Thor, describing how he
could look out from its highest point over the sea, and of the god
avenging himself on the farmer who dared to try to build on it; cf.
Nihlén, 1975, 82–85.
K Traces of emigrants abroad
When the author describes the temporary settlement on Dagö
(Estonian Hiiumaa), he mentions a fortification, which ‘enn synis’.
It is possible that the author himself visited Dagö, but if not, his
knowledge of the fortification must either have come from an oral
tradition or from a written account. According to information from
the State Historical Museum in Tallinn (private communication),
however, no such construction is now evident. The fortress, although it might still have been extant at the time of writing, and
may have attracted oral tradition, seems not to have survived.
If it is accepted that there was a forced emigration from Gotland
in the fifth century, or at some other time, it is perhaps natural that
it would have been eastwards, and there is no doubt that parts of
Estonia have been settled by Swedish speakers at various times.
The two large islands off the coast of Estonia, Dagö and Ösel
(Estonian Saaremaa), lie north-east of Fårö, in the mouth of the
Gulf of Riga, and this may have been a more likely direction to take
than to the nearer coast of Latvia. One might also speculate upon
the reason that the emigrants could not stay there. Apparently their
numbers must have been so great that the area where they landed
was not able to support them and some, but not all, continued
eastwards. The island of Dagö is not large, smaller in area than
Gotland, and much of the centre is low-lying. It is possible to
imagine that it would not have supported a large influx of people.
The author’s sketch of the onward journey to Greece follows the
route customary for the time; see Note to 4/6.
L The tricking of the king
This passage distinguishes the emigration episode as told in Guta
saga from the more generalised accounts in the written sources
discussed above, pp. xxv–xxvii, and contains such a remarkable
number of alliterative phrases (so fierri foru þair, baddus þair
byggias, ny ok niþar, maira þan ann manaþr, þissun þaira viþratta

and so on) that it seems probable that some lost poetry lies behind
the story. If so, it is likely to have been of the orally-transmitted
variety. One would expect to find parallels to the episode of the
word-play used to trick the Byzantine emperor in ballads or folktales, the purpose of them being to show the superiority of one
group of people over another. The emigrants from Gotland are in
this case seen to outwit the monarch in one of the centres of learning
of the then known world. The fact that the empress is involved in
the dispute and successfully intercedes on behalf of the immigrants
perhaps reflects a Scandinavian social pattern, in which women
were more the equals of men than in other parts of Europe. Examples of influential women may be found in Landnámabók and in
several of the Icelandic sagas, for example Laxdœla saga. No close
parallels to this story have come to light, but there are similar tales
extant of ordinary people tricking monarchs (e. g. the ballad of
King John and the Abbot of Canterbury (Child no. 45 B) where the
disguised shepherd says, in reply to the king’s ‘Tell me truly what
I do think’, ‘You think I’m the Abbot of Canterbury’). There are
also a number of land-claiming tricks, for example ones in which
permission to claim only as much land as could be covered by a
hide is circumvented by cutting the hide into a thin strip and using
that to encircle the land claimed. One version of the story relates
that Birger Magnusson, who had been beaten by the Gotlandic
farmers at Röcklingebacke in 1313, was taken to Visby. There he
asked for as large an amount of land as a calf-skin would cover.
When permission was granted, he had the calf-skin cut into strips
and with these surrounded a considerable area, on which he had an
impressive royal residence built. This is said to be the origin of
Kalvskinnshuset in Visby, but this is probably more likely to have
been built as a symbol of Swedish power by Magnus Ladulås, who
was in a much stronger position than Birger. No king has ever lived
there and there are several more likely explanations for the name;
cf. Pernler, 1982. The motif itself probably goes back to ancient
methods of measuring land, perhaps with a ceremonial aspect; cf.
Söderberg, 1959, 48–49. Another example of the trick is related by
Saxo, in relation to Ívarr, the son of Ragnar loðbrók, and King Ella
of the Danelaw. Ívarr cut a horse-hide or ox-hide into narrow strips
and so was able to claim the land on which London was founded;
cf. Saxo Grammaticus, 1931–1957, I, 263; Ragnars saga loðbrókar,
1954, ch. 16–17.

A further clue to the origin of the particular tale in Guta saga
might lie in its final sentence: the people there still have ‘some of
our language’. To which people does this statement refer? Not the
Greeks, certainly, but perhaps the Goths or Getae, and this provides
another perspective on the emigration story. Weibull (1963, 33),
suggests that the reason for the choice of destination by the author
of Guta saga is that the Getae, who lived on the borders of the Byzantine empire, Grekland in Scandinavian sources, were linked to the
Goths and thus, by implication, to Gotland. It was, in other words,
an attempt at a folk-etymology of the name of Gotland. According
to one of what Gust Johansson (1968, 4) calls the ‘norröna trosartiklarna’, the Swedes of the Viking Age were directly descended
from those peoples who moved into the area as the ice drew back.
Johansson challenges this and favours the idea of the later invasion
by the Goths via Finland. This would appear to turn the whole of
the Gotlandic emigration story on its head, as it is at about the time
of the supposed exodus that Johansson assumes that the Goths,
beaten westwards by the Huns, moved into Sweden. The claim that
some people of eastern Europe ‘still have some of our language’
would then refer to the source of the language in Gotland. It has
been remarked that there are similarities between Gutnish and
Gothic; cf. Bugge, 1907. It is unlikely, however, that the author
himself would have been able to make the comparison, so consideration must be given to what justification the author can have for
the statement. It could be merely an invention to complete the
narrative, or some report might have come back with later travellers
to Constantinople or Jerusalem of a people they had met in the east,
who spoke a language reminiscent of their own, namely Gothic.
This in turn could have led to the invention of the emigration story,
based on the tradition current amongst the Black Sea Goths of their
origins on the island of Scandza, as recorded by Jordanes (1997,
33, 37, 81); cf. Tacitus, 1914, 195; GU, x–xi; Wolfram, 1988, 36
and references. Alternatively, the incident could merely be an
adaptation of a later movement eastwards with a resultant integration
of culture and language. Wessén, however, thinks it more likely
that there already existed an emigration tradition, and that this was
combined with a tradition amongst the Black Sea Goths, relating to
their origins, either by the author of Guta saga or earlier. Until the
end of the eighteenth century, there were the remnants of an East
Gothic community on the Crimean peninsula; see SL IV, 300.

Photograph Fiord King by  KRYSTKOWIAK on 500px

M Heathen beliefs and practices
The heathen beliefs and practices described parallel to a degree
those proscribed in Guta lag (GLGS, 7). The source of the author’s
information could have been tradition, but there are a number of
written accounts which, while they would not have been the specific
ones used by the author, might suggest that his information came
from written material. Belief in sacred groves (hult) is recorded by
Tacitus (1914, 51, 190) and in Adam of Bremen’s description of
the temple at Uppsala (1961, 471–477) amongst others, and is so
well documented that no special source need be sought for this
piece of information. A respect for the howes (haugar) of ancestors
is also a commonplace and the numerous stories in Norse literature
of magical events associated with burial mounds are ample evidence of a cult related to them.

One of the most dramatic of the Gotlandic picture-stones (Hammars
I, preserved in the Bunge museum near Fårösund in the north of
Gotland, but originally from Hammars in Lärbro parish in northeast Gotland) shows what appear to be preparations for a human
sacrifice, with a figure lying across what seems to be an altar.
Gustaf Trotzig (GV, 370–371) writes of the figure, who is apparently being threatened by a spear, that he is particularly badly
placed (‘ligger illa till’). It might be significant that the potential
victim is considerably smaller than the other figures depicted; see
Lindqvist, 1941–1942, I, fig. 81; II, 86–87. Beyond him an armed
man seems about to be hanged, once the branch to which he is tied
is released, although Trotzig asks why, in that case, he is armed.
Adam of Bremen gives an account of human as well as animal
sacrifice at Uppsala, so one could accept that this picture-stone
carries evidence of heathen practice as well as belief. On a stone
from Bote, in Garde parish in central Gotland, there is a procession
of men who appear to have ropes around their necks and could be
about to be sacrificed. This particular scene is, however, open to
other interpretations. According to Guta saga human sacrifices
were offered for the whole of the island, whereas the thirds had
lesser sacrifices with animals, and there were also sacrifices on a
smaller scale more locally, possibly centred round the home of an
influential farmer, which later became the centre of a parish; cf.
Schück, 1945, 182. This structured organisation could well be a
later imposition of order upon what was a much more haphazard

arrangement, but there is no evidence for this either way. Steffen
(1945, 232–239) argues that the treding was a medieval division
and not a prehistoric one, with the original division of the island
being into two, but Schück (1945, 179–180) disagrees. Hyenstrand’s
study of the subject is referred to above, p. xxv.
Ibn Fadlan describes in detail the sacrifice of a servant girl at the
cremation of her Rus master, and the Russian Primary Chronicle
has a reference specifically to the sacrifice of their sons and daughters
by the people of Kiev, to idols set up by Vladimir, Jaroslav’s father;
see Birkeland, 1954, 17–24; RPC, 93–94. The victims of human
sacrifice were often slaves, criminals or prisoners of war, and the
means of death was frequently hanging as described by Ibn Rustah
and Adam of Bremen; see Birkeland, 1954, 16–17; Adam of Bremen,
1961, 471–473. The king, who represented a god, was sometimes
sacrificed in time of particular hardship, for example if the harvest
failed, and Håkon jarl offered his son Erling during the Battle of
Hjørungavåg in 986.
The subject of the extent and significance of human sacrifice is
discussed by, amongst others, Mogk and Ström. Mogk (1909, 643)
summarises his opinion as that the Germanic sacrifice was not an
act of punishment and that a cult act was involved, whereas Ström
(1942, 277–278) does not regard the death penalty as sacred, but
thinks that superstitions related to the act of killing led to rituals,
which gave a quasi-religious appearance to the deaths, making
them appear to have been self-inflicted. This does not, however,
explain the sacrifice of the king by the Swedes in time of need; cf.
Gordon, 1962, 256–257. Whichever is the case, the author of Guta
saga must have been aware of heathen traditions, since laws forbidding them were incorporated into Guta lag.

Playing on the limestone rocks at Hoburgen, Gotland, Sweden. Photo: Ken Kochey
N Gotland’s treaty with Sweden
The successful negotiations by Avair Strabain with the king of
Sweden and the resulting treaty do not appear in any other known
source, but in King Alfred’s ninth-century translation of Orosius’
History of the World there is a description by a traveller named
Wulfstan of a voyage across the Baltic from Hedeby to Truso.
Wulfstan records that Gotland belongs (hyrað) to Sweden; see
Orosius, 16, line 28. This must be treated with caution, since he
also states that Blekinge did (Orosius, 16, line 27), and certainly by
the eleventh century the latter belonged to Denmark. On the other

hand, Rydberg (STFM I, 40) uses Snorri’s narrative in Heimskringla
to argue that Gotland was independent of Sweden at the time of
Olaf Skötkonung and Olaf Tryggvason, that is in the tenth century.
Gotland was said by Snorri in Óláfs saga Tryggvasonar (ÍF XXVI,
254–255) to have been the subject of a Norwegian attack (unlikely
if Gotland belonged to Sweden, as the two kings were allies) and
Rydberg’s argument, based on this account and another in the same
saga (ÍF XXVI, 337), places the treaty after the time of Olaf
Tryggvason. From the dating of a runic inscription on the Torsätra
stone in Uppland (U 614), it appears that some sort of tribute was
being paid to Sweden in the second half of the eleventh century.
The inscription records that Skuli and Folki had the stone raised in
memory of their brother Husbiorn, who fell sick abroad (usiok uti
‘vas siukR uti’) when they were taking tribute in Gotland. It is dated
to the 1060s or 1070s on account of its attribution to the runemaster Vitsäte, who appears to have been active about this time; see
Jansson, 1987, 88. Codex Laur. Ashburnham, the so-called Florensdokument, dated to circa 1120, mentions Guthlandia as one of the
‘insulae’ (literally ‘islands’, though the list includes non-insular
districts) of Sweden, but as it contains a number of very obvious
errors, its testimony on this point must be questionable; cf. Delisle,
1886, 75; DS, Appendix 1, 3, no. 4; Tunberg, 1913, 28; GV, 449–451.1
Whenever the treaty was negotiated, it seems possible that the
author of Guta saga had access to some written information about
the arrangements as they stood in his time and that there was then
some annual tax being paid to the Swedish crown. In 1285, King
Magnus Birgersson Ladulås issued an edict that each year the
Gotlanders should pay a levy tax in addition to the tribute, whether
or not a muster of ships were commanded. This seems not to have
been the case as described in Guta saga, where a levy tax is only
1 Various alternative theories have been advanced about the dating of the
incorporation of Gotland into Sweden. Nerman (1923, 67; 1932, 163–167;
1963, 25) argues from archaeological evidence of periods of disturbance
on Gotland and from finds at Grobin, Latvia, where Swedish and Gotlandic
artefacts from similar periods were found side by side, for an early dating,
around 550. Wessén, however, rejects this in favour of a date not long
before St Olaf’s visit in 1029; cf. SL IV, 306. Lindqvist (1932, 78) suggests
that the ninth century is a more likely period for the incorporation to have
occurred, since this was a time of Swedish expansion, and would have
offered advantages to Gotland of trade with the East.

demanded if the Gotlanders for some reason fail to provide the
ships for the levy, so the annual tax would have been separate.
These taxes would have been in silver, a material not available in
the migration period; see Nerman, 1932, 167. If, as has been
suggested by Sjöholm (1976, 108), Guta saga was written as a
legendary history with the purpose of arguing the case for Gotland’s
autonomy, it would be necessary to demonstrate that the agreement
had been first entered into freely and not under duress, as a symbiotic relationship that did not involve Gotland relinquishing its
sovereignty. Written sources for an early agreement seem unlikely
and the possibility of oral sources is further discussed below. The
treaty terms themselves probably relate more closely to those of
the author’s day than to those of 200 years or more previously and
the change from the preterite to the present tense in the text might
support this argument.
If the interpretation put by Wessén on the expression fielkunnugr
is to be accepted, and Avair Strabain was skilled in ‘magical’ arts,
this would, according to Wessén, place the treaty in the heathen
period; see SL IV, 306 and Note to 6/9–11. Any details about it
must therefore have come from oral rather than written tradition,
possibly a narrative verse. There is no hint as to where the author
found his story, and no other record of an Avair, but it is possible,
one might suggest, that he had heard poetry concerning a muchrespected heathen who might have acted as intermediary in such a
negotiation. Schütte (1907, 83) compares Avair Strabain in Guta
saga to a character in a tale told about Charlemagne who succeeded in getting a law agreed upon where others had failed. He
suggests that this could have been a model for the episode in Guta
saga. The man in this story later disappears without trace, as
mysteriously as he appeared, but the information about Avair seems
to be more circumstantial. He is given a home parish, a wife and
a son, and extracts a promise of compensation should his mission
miscarry. As Wessén remarks, the alliterative phrase faigastan ok
fallastan (‘doomed and ill-fated’) suggests an oral tale behind the
speech Avair delivers, if not behind the whole story; see SL IV,
306. The use of such phrases is not, of course, confined to poetry
and there would be no reason for particularly assuming that a lost
verse lay behind this episode, were it not for the proliferation of
alliterative phrases throughout the passage, for example: siþan
sentu gutar sendimen, fikk friþ gart, gierþi fyrsti friþ. The use of

parallelism is a further indication of possible poetic origin for this
part of the narrative. Similarly, the details of the actual treaty
contain evidence of an oral source. Phrases such as frir ok frelsir,
hegnan ok hielp and steþi til sykia may well have had their origin
in verse, although they may have been in written form when used
by the author of Guta saga, possibly as a set of legal formulae.
It is dangerous to rely on place-names to support oral traditions
and there seems little doubt that names such as Ava, Avagrunn and
Avanäs lack any connection with Avair, particularly as they are all
on Fårö, and as the names are repeated on the Swedish mainland.
A village named Awirstadha in the parish of Askeby, Östergötland,
was mentioned in a manuscript from 1376 (designated 9/10 in
Linköpings stifts- och landsbibliotek, but probably destroyed in a
recent fire); see Sveriges medeltida personnamn, 1974– , s. v. Aver.
Hilfeling (1994–1995, I, 184) records the existence of a Strabeins
grav in Alva parish and provides a sketch of it, but the designation
of this kämpargrav to Avair is, as he says, not historical. Even if it
is accepted that Avair was a historical figure, which is by no means
certain, firm evidence is still lacking for the dating of the treaty.
One also wonders if, in the figure of Ívarr beinlauss of West Norse
tradition, there is any sort of parallel to Avair Strabain.

 

 

Preserving Our Past, Recording Our Present, Informing Our Future

Ancient and Honorable Clan Carruthers Int Society CCIS  LLc

carruthersclan1@gmail.com              carrothersclan@gmail.com

cropped-wider-banner-light-blue-1.jpg

 

You can find us on facebook at :

https://www.facebook.com/carrutherscarrothers.pat.9

https://www.facebook.com/CarruthersClan/

https://www.facebook.com/CarruthersClanLLC

 

Disclaimer Ancient and Honorable Carruthers Clan International Society CCI

 

 

 

Uncategorized, Varangians

Birka is the City of the Gotlanders

Birka was established as a Gotlandic (Varangian) trading Emporium at the northern point of the Rus-Varangian trading route to Bagdad

 

After Bagdad was founded in 762 and the capital of the Islamic Caliphate was
moved from Damascus to Bagdad the Gotlandic merchants traded with the
Islamic Caliphate which they called Særkland and the Khazar Khaganate with
their capital Atil on the Volga.
From end 700s silver from the Islamic Caliphate started to flow. The Gotlanders who knew the Russian rivers since earlier went all the way to the river
Volga and the Kaspian Sea. They were on the Russian rivers called Varangians and al-Rus’ (expeditions of rowing ships).

 

The Gotlanders founded, end 700s and
first half of the 800s, between the Baltic Sea and the Volga bases which today
are called the Rus’ Khaganate. This was a state, or a cluster of city-states all
through Russia to the Volga. The Spilling’s Treasure can be dated to the Rus’
Khaganate.
The first documented contact with a delegation of Gotlandic merchants (Rhos)
to visit Miklagarðr (Constantinople) is in 838. There are three separate written
sources that mention it and a coin with the emperor Theophilos was found in
the large silver hoard at Spillings. Miklagarðr means the large farm in contrast
to the small farms they had at home in Gotland.
About 860 most of these bases in the Rus’ Khaganate were destroyed and
sources tell that the Varangians were driven away. At the same time a Gotlandic
fleet with 200 ships besieged Constantinople for about 14 months in 860-861
with the outcome of longlasting agreemets between the Gotlanders and the
Byzantine Emperor.
On June 18, 860, at sunset, a fleet of about 200 Rhos vessels sailed into the
Bosporus and started pillaging the suburbs of Constantinople, Miklagarðr.
The attackers were setting homes on fire, drowning and stabbing the residents.
The attack took the Greeks by surprise, ‘like a thunderbolt from heaven’. The
Ecumenical Patriarch of Constantinople Photius (858-867 and 877-886) says that
it came suddenly and unexpectedly, ‘like a swarm of wasps’. Unable to do anything to repel the invaders, Patriarch Photius urged his flock to implore
the Theotokos to save the city. Emperor Michael III and the Imperial Army,
including the troops normally stationed closest to the capital, and the dreaded
fleet which discouraged with the deadly Greek Fire, fought against the Arabs in
Asia Minor. The exceptional time of the attack when the Rhos, Gotlandic Varangians, caught Constantinople unprepared suggests that the Rhos had information about the city’s weaknesses. It shows that the Rhos trade and communication with Miklagarðr continued into the 840s and 850s. We don’t know how
many Gotlanders took service in the Imperial Guard in 838 and if they were
involved from inside. Still, the attack by the Rhos in 860 came as a surprise. The
Rhos–Byzantine War of 860-861 was the only major military expedition from
the Rus’ Khaganate recorded in Byzantine and Western European sources.
Accounts vary regarding the events that took place around Constantinople.

There are discrepancies between contemporary and later sources, and the exact outcome is unknown. This event gave rise to a later Orthodox Christian
tradition, which ascribed the deliverance of Constantinople to a miraculous
intervention by the Theotokos, mother of God. The Rhos campaign of 860-
861 lasted ten months at least and ended some time in 861.
Evidently the hymn Acathistus was composed and first performed in moration of the solemn procession which has been described with many details and which, according to later local tradition led to the final cease of the
siege by the Rhos.
Since the yearly performance of the Acathistus was fixed for March 22, we may
consider this date as the day when the solemn procession with the sacred vestment of the Holy Virgin took place. In other words, at the close of March 861
the Rhos were already withdrawing from under the walls of Constantinople.
Their invasion left so deep an impression on the minds of the people that the
Acathistus has remained permanently fixed in the ritual of the Greek-Orhodox Church. Without doubt some of the most impressive moments during
the invasion of 860-861 were those of the solemn processions headed by the
Patriarch Photius, when the precious garment of the Virgin Mary, preserved in
the Chruch of the Virgin at Blanchernae, was borne round the walls of the city.
It was not the first time that this venerated relic was used during a critical experience for the capital. The best known occasion was during the siege of the
city by Avars, Scythians and Persians in 626 when, according to a legendary
tradition, the relic had saved the capital. Doubtless such religious performances
deeply impressed the superstitious populace and furnished them real consolation and comfort.
It is a very interesting question whether the Gotlandic Rhos invasion of 860-
861 ended in a definite agreement with the Byzanatine government or not.
Theophanes’ Continuator writes that shortly after the Rhos withdrawal a Rhos
embassy came to Constantinople beseeching to be converted to Christianity,
and that this conversion indeed took place. We can probably conclude that negotiations initiated by the Rhos took place at once after the campaign of
860-861 and ended in a friendly agreement.
Photius writings provide the earliest example of use of the name Rhos by the

Byzantines. He also mentions the foresaid contact in 838 between the Byzantine Empire and the Rhos.
Previously, the inhabitants of the countries north of the Black Sea had been
called ‘archaic’or ‘Tauroscyths’. The learned patriarch reports that the Rhos
has no supreme ruler and live in some remote northern country. Photius called
them ‘unknown people’, although some historians prefer to translate the phrase with ‘obscure people’.
In the year 911 a document was signed between the Byzantine Emperor Leo VI
and the Gotlandic Varangians: Karl, Ingjald, Farulf, Vermund, Hrollaf, Gunnar, Harold, Kami, Frithleif, Hroarr, Angantyr, Throand, Leithulf, Fast, and Steinvith.
One of the aims of the treaty was to maintain and proclaim the amity which
for many years had joined Christians, i.e, Greeks, and Rhos, Gotlanders. This
statement very well explains the peaceful relations between the two countries
that began in 861 or shortly thereafter. It is known that in the treaty of 911
there is a special clause which allows the Gotlandic Rhos who desire honoring
the Emperor to come at any time and to remain in his service. They shall be
permitted in this respect to act according to their desire. We must not forget
that Leo VI was the grandson of the Gotlandic Varangian Ingr and was well
aware of Gotlandic conditions.
Leo’s son Constantine VII Porphyrogennetos writes that the Krivichs and
other tribes transported hollowed-out sailboats, or monoxyla, which could accommodate thirty to forty people, to places along the rivers. These sailboats
were then transported along the Dnieper to Kiev. There they were sold to the
Varangians who re-equipped them and loaded them with merchandise.
The most authoritative source on the first Christianization of the Rhos is an
encyclical letter from the Patriarch Photius, datable to early 867. Referencing to
the Rhos-Byzantine War of 860-861, Photius informs the Oriental patriarchs
and bishops that, after the Bulgars turned to Christ in 864, the Rhos followed
suit so zealously that he found it prudent to send a bishop to their land.
The first church was according to Guta Saga in Kulstäde. It was burned down,
but in 897 the church in Visby, probably where the present St. Clemens stands,
was allowed to remain. We today know of 55 wooden churches, probably allfrom the 900s.

Red wooden church, Sweden, Europe

From the beginning of the 1000s the wooden churches were
replaced with Romanesque stone churches in Macedonian Renaissance art.
Macedonian Renaissance art (867-1056) was a period in Byzantine art which began in the period following the death of Emperor Theophilus in 842 and the
lifting of the ban on icons, iconoclasm. The Gotlanders were deeply involved
in Miklagar∂r during that time and the early Gotlandic churches are highly influenced by Armenian church buildings and the Byzantine art.
In 886 the grandson to the Gotlandic Varangian Ingr became Emperor under
the name Leo VI the Wise. The Gotlandic church was like the Armenian and
Georgian churches independant, directly under Gutna Althingi, and did never
submit to any bishop or the Catholic Pope. During the first 300 years the Gotlandic Church was Byzantine with Byzantine ritual and paintings. From 1164,
when the Catholic bishop in Linköping was hired to inaugurate churches, even
Catholic rituals came creeping in.
Later the Gotlanders settled in Garðaríki (Kievan-Rus’) and Holmgarðr (Novgorod) where Gotlandic Varangians became the first rulers. Gradually they opened Emporiums, ‘Gutagårdar’. Several such ‘Gutagårdar’ are known. They sold
furs, weapons and slaves and were paid in hard cash. Gotland has today the
worlds largest collection of coins from the Islamic Caliphate, most of them
minted in Bagdad.
We know from Arabic writers in the 800s that al-Rus’ were merchants from the
island in the Baltic Sea region, who came rowing on the Russian rivers. From
there comes later the name Russia. The etymology of the name al-Rus’/Rhos
needs clarification. Many scholars have wrongly maintained that the word alRus’ must be identical with the Finnish word Ruotsi and Estonian Rootsi. Sven Ekbo (1981) convincingly connects the word to Old Norse ro∂r meaning ‘expedition of rowing ships’. Accordingly there were on the Russian rivers in the
late 700s and 800s rowing Gotlandic merchants, Varangians, who the Arabic
writers called al-Rus’.
In the Baltic Sea and on the Russian rivers there were no Vikings. The Gotlandic merchants were called Varangians. Please note that there is no sign of
Scandinavians on the Russian rivers or in Kiev until Olof Skötkonung married
off his daughter Ingegerd to Jaroslav in Kiev in 1019. The large amount of

Scandinavians in Kiev come in the 1040s with Ingvar and his warriors.
Gotland is said to have been an unusually homogeneous society as the population structure is concerned. There has never been any feodal nobles on
Gotland. There were of course social inequalities. The Merchant Farmers, who
ran the trade and among other places visited outlying venues such as Aldeigjuborg, Atil, Bagdad, Bulgar, Holmga∂r, Kiev and Miklagarðr in the east and
Bardowick, Schleswig, Bergen, London and Spain in the west, formed a wealthy upper class, who surely had power in their hands, even in political terms. It
has been assumed that for instance judges were recruited mainly from these
lineages. An intermediate position holds ‘rural residents’, that the Guta Lagh
mentions. These were probably tenants. At the bottom of the scale of ranks we

find the serfs, who performed the heavy work, and who were for sale, mainly
in the eastern trading venues. Not least in this area came Christianity and the
Church to be significant, particularly in humanizing direction.
The Trade Treaty between the Gotlanders and the newly in the Lake Mälar
area immigrant Heruli (Svear), probably from second half of the 500s, means
that the Gotlanders could freely trade on the new kingdom in the Lake Mälar
area and its conquered lands east of the Baltic Sea. Instead of paying customs
duty every time they passed the border they paid a fixed amount every year and
could then trade freely in all areas controlled by the Svear. There were large
Gotlandic trading Emporiums, i. a. in Grobina (Latvia) ca 650- 850 CE, with
over 1000 Gotlandic graves, an area at that time was conquered by the Svear.
On Helgö was on the northeastern part of the island an ancient trade and
workshop site. The area consists of seven house groups, five burial fields and
an ancient castle from between 200 to 500. There are also clear traces of precocious cult on the island and an early temple building. The old trading place
at Helgö began to grow around 200, and is therefore about 500 years older
than Birka on Björkö. Already in the 400s there were skilled craftsmen in place with strong links to Gotland. Among other things, there are rich traces of
goldsmiths and other workshops. Helgö’s greatness period is considered to be
400-800 AD. The advanced bronze foundry and craft cease in the 600s and
Helgö assumes a more ordinary farm character. About 750 the Gotlanders
move their trade to Birka that dominates trade in the Lake Mälar area until the
late 900s, when Sigtuna probably takes over the trade. Evidence of long-term
trade in the form of a small Buddha from Swat Valley in India, an early Christian Coptic baptismal cup from Egypt, both dating back to the 500s, as well
as an Irish Crosier from the 800s and coins from Ravenna, Rome, Bysans and
Arabia shows the importance of the site. The island’s merchants may have had
the royal families from Vendel and Uppsala as customers for their luxury items,
such as jewelery, glass and spices.
The immigration of the Herul Royal family (Svear) to the Lake Mälar area in
the early 500s, when they bring a new ruling dynasty and a new religion to the
area, what we today know as the Ynglinga dynasty and the Æsir religion, is
mentioned in several sources. Their entrance on the stage changes the situation
in the Baltic Sea region. The wars between the Skilfings (Svear) and the Gotlanders are mentioned in the Beowulf epos and the Guta Saga. No traces of Æsir
religion is discernible on Gotland. The eight-legged horse that can be seen on
three Gotlandic picture stones is a Shaman horse that the Gotlanders came in
contact with in Khazaria. An eight-legged horse is not known in Scandinavia,
only on three picture stones from the 700-800s in Gotland. It is only mentioned by Snorre Sturlason in his Edda from the 1200s.
Ibn Rustah travelled to Novgorod with the al-Rus’, and compiled books relating to his own travels, as well as second-hand knowledge of the Khazars,
Magyars, Slavs, Bulgars, and other peoples. His impression of the al-Rus’ is
very favourable: ‘They carry clean clothes and the men adorn themselves with bracelets of gold. They treat their slaves well and they also carry exquisite
clothes, because they put great effort in trade. They have many towns. They
have a most friendly attitude towards foreigners and strangers who seek refuge.’
The establishment of the Varangian trading place Birka in the Lake Mälar area
and Sliesthorp in Denmark show a common special Gotlandic type, which in
ancient times developed in the Baltic Sea region. What we are talking about
here is the Gotlandic or Varangian commercial Emporiums across the Baltic
Sea e.g. Grobina and Paviken which are direct models. In a semicircle around
the old town area lie the three cemeteries and, like Birka, it has also had a
stronghold as support point.
Sliesthorp was a transit harbour and therefore terminus for the Frisian trade.
Frisian koggs did not reach Sliesthorp. They stayed in Hollingstedt. The goods
were then transported on trolleys between Hollingstedt and Sliestorp or vice
versa. From there Gotlandic merchants, the Varangians, took over the goods.

There are many links between Gotland and Birka. Birka is very centrally located
for trading in the Lake Mälar area and on the sea line from Gotland, which at
that time was open straight up to from Södertälje. The archaeologist Gustaf
Trotzig has in 1991 published a booklet on ‘Viking burial vessels of copper
and copper alloys from Birka and Gotland’. This type of grave finds are found

in the Baltic Sea region, Birka and on Gotland. Finds of such containers in
East Prussia occurs in combination with ceramics of the same type as found
on southern Gotland. If you go into individual find areas on Gotland you get
a picture on the graves location that is similar to the one in Birka. The graves
with metal containers are grouped in the same way. This is i.e. shown in the
cemetery at Barshaldar in Grötlingbo.
This type of graves in Birka are considered to accommodate foreign merchants,
while graves on Gotland would have Gotlanders. Of course, the Gotlanders
who died in Birka were also buried there. Another relation to Gotland is Adam
of Bremen’s words. He says in his history: “Birka is the city of the Gotlanders”

Elegant, pattern woven silk with Bahram Gur hunting scenes - a design that was hugely popular when the Vikings set out on trading and raiding expeditions where it was brought back to Scandinavia. #viking #silk #fabric #oseberg #grimfrost

Birka’s location in the Lake Mälar area made the city suitable as the pivot for
an internal trade in the winter markets on the Lake Mälar ice when the furs are
the best, and summer markets, where the ships could meet in the city’s harbour.
The presence of imported objects from the Orient and Western Europe in the
tombs are many. Uppland burial grounds could indicate that Birka to a large extent sold their imported goods, especially silk fabrics on the domestic market.
One must be cautious with the conclusions. There were other ways for the
trading ships, such as waterways through Roden (Roslagen) from the coast to the
interior of Uppland. It is howeveris quite clear that Birka traded with the rural
people. Bones of eider and other waterfowl in Birka’s garbage heaps show that
the residents in the archipelago provided merchants in Birka with food, and
reindeer testify trade to the north. The information in Ansgar’s biography, that
Birka had its own Thing, indicates that the city occupied a special position in
relation to the surrounding countryside and had remote commerce. Transit
trade between east, west and north was Birkas lifeblood. When it could not be
maintained any longer, the city disappeared or lost in any case its role shortly
after the middle of the 900s.

Viking kaftan Birka model.
Silk textiles from the Viking age are a small but exclusive group of archeological finds in Scandinavia. The silk fragments are produced in many different
qualities. The majority of silks have been interpreted as either Central Asian or
as made in the Byzantine production area, that is in Constantinople, or in associated areas in the eastern Mediterranean region. A few fragments from Birka
have been interpreted as Chinese silk. Great emphasis must be placed on the
Gotlandic merchants’, the Varangians or Rus as they are called in Arabic sources, strong ties to the Byzantine Empire in the 800s and 900s and thereby the
trade on the westernmost of the Russian waterways. Archaeological sources
give no reason to believe that the distribution of silk to the Baltic Sea areas is a
result of trading along one single route. The two major eastern trading routes
along the Russian rivers Dnjepr and the Volga-Oka region are likely routes for
the arrival of silk to both Oseberg and to Birka.
In Scandinavia so far 23 archaeological sites with finds of silks dating to the
800s and 900s have been registered, in most cases from graves. This includes
both silk fabrics and silk thread and lan-cores used in embroideries. In addition there are several graves with finds of fibres assumed to be silk but not yet identified. Many of the sites revealed only one or a few fragments of silk. The
largest concentration of graves is in Birka in the Lake Mälar area where 49 graves, according to Agnes Geijer, contained silk.
Based on these finds in the graves a project at Enköping museum has reconstructed silk fabrics with Islamic patterns.
The majority of graves containing silk from Birka are dated to the 900s. Of 49
graves, 37 are dated to this period while 12 date to the 800s. The fabric type
by Geijer called S4 dominates in both centuries and is the most common type
represented in all graves. This is a type of samite with z-spun main warps and
weft with no traces of spinning. Unlike the Oseberg silk fragments it has a
double main warp. The S4 group contains several different degrees of coarseness in the weave. Geijer noticed that some fragments seemed mono coloured
while others bore traces of pattern. This could very well be caused by differences in preserving condition, as seen in the Oseberg silks. Geijer explains the
arrival of the most common type called S4 with strong connections with the
Byzantine Empire. A coarser and more uneven woven quality of similar samite
was separated by Geijer in a singular group called S5 with patterns showing
similarities with some of the Oseberg fragments regarded as Central Asian
products.

5th c Iranian silk, prob samite; the Norse cut silk samite fabric into thin strips & appliqued it as trim onto clothing

In one of the Birka graves, a very special find appeared. This is a fabric of
two-coloured silk damask, with a pattern of stars and dots. The threads of raw
silk bear no traces of spinning in either warp or weft. This silk, the only one
of its kind so far found in Scandinavia, is probably produced in China. Two
different qualities of raw silk tabby were found in four of the graves in Birka.
The fabrics bear no traces of spinning in warp or weft.

Khazaria, Volga Bulgaria and the Silk Trade
The Khazars, a semi-nomadic Turkish people closely related to the Bulgarians,
established one of the largest polities of medieval Eurasia, with Atil as the capital. Their territory covered much of modern-day European Russia, western
Kazakhstan, eastern Ukraine, Azerbaijan, large portions of the northern Caucasus (Circassia, Dagestan), parts of Georgia, the Crimea, and northeastern Turkey.
They played a role in the balance of powers and destiny of the world civilization. After Kubrat’s Great Bulgaria was destroyed by the Khazars in the 600s,
some of the Bulgars fled to the west and founded a new Bulgar state (presentday
Bulgaria) near the Danubian Plain, under the command of Khan Asparukh. The
rest of the Bulgars fled to the north of the Volga River region and founded at
the big bend in the Volga in Russia’s heart, where the river Kama flows into the
Volga, the Volga Bulgaria kingdom with its capital Bolghar. Volga Bulgaria’s
heyday occurred in the 900s. At that time they adopted Muhammad’s teachings.
The area south of the kingdom of the Volga Bulgars, between the Caspian
and Black Seas, accordingly belonged to the Khazars. Khazaria had an ongoing
entente with Byzantium. The Khazars aided the Byzantine emperor Heraclius
(reigned 610–641) by sending an army of 40,000 soldiers in his campaign against
the Persians in the Byzantine–Sassanid War of 602–628. They also served their
partner in wars against the Abbasid Caliphate.
Sarkel, a Turkish word meaning White Fortress, was built in the 830s by a joint
team of Greek and Khazar architects to protect the north-western border of
the Khazar state. The chief engineer during the construction of Sarkel was Petronas Kamateros who later became the governor of Cherson. Khazaria was
the first feudal state to be established in Eastern Europe. According to ibn
Khordadhbeh the Khazarian Jewish merchants (Radhanites) were responsible for
the commerce between southwestern Asia and northern Europe, as well as
the connection to the Silk Road. The name ‘Khazar’ is found in numerous
languages and seems to be tied to a Turkish verb form meaning ‘wandering’
(modern Turkish: Gezer). Pax Khazarica is a term used by historians to refer to the
period during which Khazaria dominated the Pontic steppe and the Caucasus
Mountains.
The Gotlandic Varangians made regular commercial trips to the Khazar capital
Atil at the lower Volga and the city of Bolghar in the country of the Volga
Bulgars in the region of Kamas’ inflow in the Volga river.

After fighting the Arabs to a standstill in the North Caucasus, Khazars became increasingly interested in replacing their Tengriism with a state religion
that would give them equal religious standing with their Abrahamic neighbors.
During the 800s, the Khazar royalty and much of the aristocracy converted to
a form of Judaism. Yitzhak ha-Sangari is the name of the rabbi who converted the Khazars to Judaism according to Jewish sources. Khazaria became the
world’s largest Jewish kingdom. It is estimated today that 80% of those in the
world who confess to the Jewish religion are descended from there. They are
also called the ‘13th tribe’. In Khazaria the main languages were Turkish, various

Image result for The unique coin from the Spillings Hoard with the inscription ‘Moses is the prophet of God’ dated to 837-838. Photo: Kenneth Jonsson

Slavic languages and Gothic. If you mix these languages you get Jiddish.
Khazars were judged according to Tōra (orders of the Khagan; coming from the root
Tōr meaning customs; unwritten law of people in Old Turkic) (Modern Turkish: Töre), while the
other tribes were judged according to their own laws.
Being a surprisingly tolerant and pluralistic society, even its army incorporated
Jews, Christians, Muslims and Pagans at a time when religious warfare was the
order of the day around the Mediterranean and in Western Europe. By welcoming educated and worldly Jews from both Christian Europe and the Islamic
Middle East, Khazaria rapidly absorbed many of the arts and technologies of
civilization.

As a direct result of this cultural infusion, they became one of the very few
Asian steppe tribal societies that successfully made the transition from nomad
to urbanite. Settling in their newly created towns and cities between the Caspian
Sea and the Crimean Peninsula on the Black Sea, they became literate and multi-lingual agriculturalists, manufacturers and international traders.
The Islamic Bulgars in the Volga river bend and Khazaria were the two main
cross points for the trade routes to Europe. The main imported goods traded
in these markets were furs, slaves and weapons.
According to ibn Rustah and ibn Haukal, al-Rus’ delivered the first two mentioned in Khazaria and Volga Bulgaria. Ibn Rustah and Gurdesi explain that
the Varangians refused to accept anything else but jingling silver coins for their
goods.
In return they brought silk and other exotic products that they sold in Birka,
and these goods were handled by the Varangians (Rus) and came to the Baltic
Sea region through the Russian waterways.
Between 965 and 969, Khazar sovereignty was broken by the Kievan Rus’. Sviatoslav I of Kiev defeated them in 965 by conquering the Khazar fortress of
Sarkel. Two years later, Sviatoslav conquered Atil.
Archaeological finds of coins show a flow of Islamic dirhams mainly into Gotland dated to around c. 800 to the last quarter of the 900s. Gotland has the largest collection in the world of coins from the Islamic Caliphate, most of
them minted in Bagdad, and some from places well-known for silk production
like Samarkand and Tashkent.
The river systems of Volkhov-Lovat, Dniepr, Volga and Don formed a central
nerve in communication and trade. From the Rus (Varangian) northern strongholds you could go either to the south, sailing along Dnjepr to the Black sea
and finally reach Constantinople, or you could go further east, and along the
river Volga to the trading hub of Bulghar connecting the northern trade with
the northern silk roads in Central Asia and from there to China.
The Varangians took Kiev from the Khazarians in 882 and appointed one of
their own, Oleg, as ruler. Archaeological excavations show that a line of strongholds was established in the Kiev area along the Dnjepr in the last two decades
of the 800s. Tax collection was probably a motivation for establishing these
strongholds.
What about the eastern route along the river Volga? This route connected the
northern trade with the northern silk roads and the silk producing hubs in
Central Asia. The earliest archaeological traces of a Varangian (Rus) presence
in the Volga area dates to the early 800s, located south west of Rostov Velikij.
Later, at about the same time as the establishment of Varangian (Rus) strongholds on the shores of Dnjepr, settlements with distinct Gotlandic cultural
components were established not far from Volga nearby contemporary Yaroslavl. Even though they are not directly on the shores of the river, they show
a Gotlandic connection with the areas north of the trading hub of Bhulgar
situated about 30 km downstream from Volga’s confluence with the Kama
River near today’s Kazar.
It was in the town of Bulghar that Ibn Fadlan made his famous observation of a Varangian funeral in the 900s. Bulghar functioned as an eastern meeting point
between north and east, a melting pot of different cultures and languages. On
his journey to Bulghar, Ibn Fadlan travelled across the desert from Baghdad to
Bukhara, one of the main production centres for Persian silk in the 800s and
900s. Ibn Fadlan seems to have had a certain understanding of differences and
variations in luxury textiles. He brought with him a lot of different textiles to
be used as presents and tax payment on his journey. When describing the different textiles and clothing items, he uses the name of the place of production.

An example is his description of the presents he gave to an army commander
he met on his journey, who among other things was given cloth from Merv.
Not only expensive fabrics from Central Asia seem to have been transported
along this road. According to Ibn Fadlan, the Varangian chief buried in Bulghar was equipped with costly fabrics of Byzantine origin on his last journey at
the beginning of the 900s.
The complex trading relationship between areas of production in this period further complicates the interpretation of trading routes. In spite of strong
political rivalry and competition in trade and silk production, both preserved
silk fabrics and written sources show a strong interaction relating to pattern exchange and technology as well as trading and gift exchange between Byzantine
and Persian areas.
It is interesting to note that a trade regulation in Constantinople forbid merchants from Bhulgar to buy Persian silk of higher value when they were visiting
the town. According to the Book of Epharc silk fabrics and clothing from Baghdad were among goods brought by Syrian merchants to Constantinople in the
early 900s. In addition, Islamic fashion in the form of garments “tailored in the
Saracen style” was according to De Ceremoniis made in the Byzantine capital.
There is also reason to believe that many of the town markets were regarded
as multicultural meeting places. In several Arabic sources, towns like Baghdad
and Tashkent are described as cosmopolitan hubs of trade. A writer of the late
800s describes the thriving trade in Baghdad like this: “There are not a people
from any country but has a quarter in it, a place for the exchange of their produce, and a special district of their own. That what is not to be found in any
other town of the world is brought together here”.
Silk trade between the Caliphate and the Byzantine Empire also led to diffusion and imitation of fashion. Arab sources written in the 700s and 800s indicate a
clear consciousness of Byzantine fashion among the people of Baghdad. This
indicates that not only physical products but also ideas and fashion to some
extent were exchanged between the rivals. This makes it extremely diffcult to
know the specific trade routes the different types of silks came through.

Conclusion
Silk finds in Birka and surroundings show that luxury goods from both Central Asia and Byzans were traded by the Varangians in the 800s and 900s. The
archaeological and written sources show that the most plausible trading routes
for these silks went along the Russian rivers.
Great emphasis has been placed on the Varangians’ strong ties to the Byzantine
power. Nevertheless, both the excavations along the Volga and Gotlandic coin
finds minted in Central Asia also show a connection to the Central Asian production areas for silk through the Volga-Oka region. It is likely that both these
routes were used for trading silk by the Varangians. Silk trade and exchange
of fashion ideas between the main areas of production makes it even more
plausible that more than one trading route was used. Silk trade was probably
part of a complex and multidimensional system in which merchandise and gifts
changed hands.
As we know the Gotlanders were deeply involved in Miklagar∂r and the Macedonian Renaissance art from the end of Iconclasm. It is documented in Byzantine sources that from second half of the 800s and forward there were larger
Gotlandic contingents stationed in Miklagarðr.
The Gotlanders were related to the Byzantine Imperial Court from 867 when
the Gotlandic Varangian Ingr’s daughter Indrina became Empress Eudokia
Ingerina and in 886 when her son became Emperor Leo VI the Wise. The
Gotlandic Varangians were allocated their own living quarters to stay in St
Mamas outside the Theodosian wall.
On the trade route between the Baltic Sea and Constantinople Kiev was a
Slavic settlement. It was a tributary of the Khazars, until seized by the ians in 882. Under Varangian rule, Kiev became a capital of Kievan Rus’.
To understand the history of the Gotlandic Merchant Republic and its Medieval Churches, one must fully realize that Gotland was an independent Merchant
Republic, and the hub of the Baltic Sea region, which from time immemorial
had its relations mainly east and south and controlled trade on the Russian
rivers from time to time. There were no Vikings in the Baltic Sea or on the
Russian rivers and no Scandinavians in Russia before 1019.
Gotland has very little in common with Swedish history.   Tore Gannholm

 

Preserving Our Past, Recording Our Present, Informing Our Future

Ancient and Honorable Carruthers Clan Int Society LLC

carruthersclan1@gmail.com

cropped-coagraywide.jpg

Disclaimer Ancient and Honorable Carruthers Clan International Society CCIS LLC is the official licensed and registered Clan of the Carruthers Family.  This Clan is presently registered in the United States and Canada, and represents members worldwide.  All content provided on our web pages is for family history use only.  The CCIS is the legal owner of all websites, and makes no representation as to the accuracy or completeness of any information on these sites or by following any link provided. The CCIS will not be responsible for any errors or omissions or availability of any information. The CCIS will not be liable for any losses, injuries, or damages from the display or use of this information. We do not sell, trade or transfer to outside parties any personal identifications. For your convenience, we may provide links to various outside parties that may be of interest to you. The content on CCIS is design to support your research in family history.      ( CCIS -LLC copyright 2017 - 2020)
Gutland / Gotland, OUR ANCESTORS, Uncategorized

CLAN CARRUTHERS-WHO WERE THE ANCIENT GOTHS?

CLAN CARRUTHERS INT SOCIETY CCIS                  PROMPTUS ET FIDELIS

cropped-wide-banner-with-new-crest.jpg

 

WHO WERE THE ANCIENT GOTHS?

 

The Goths were a people who flourished in Europe throughout ancient times and into the Middle Ages. Referred to at times as “barbarians,” they are famous for sacking the city of Rome in A.D. 410.

Ironically, however, they are often credited with helping preserve Roman culture. After the sacking of Rome, a group of Goths moved to Gaul (in modern-day France) and Iberia and formed the Visigothic Kingdom. This kingdom would eventually incorporate Catholic Christianity, Roman artistic traditions and other aspects of Roman culture. The last Gothic kingdom fell to the Moors in A.D. 711.

Today, the meaning of the word “Goth” has evolved beyond any direct relationship to the ancient Goths. In the late Middle Ages, a style of architecture arose, characterized by large, imposing cathedrals and castles. The term “Gothic” was applied to the style as a critique, the word even at that time being a synonym for “barbaric.”

During the 18th and 19th centuries, a genre of dark, romantic literature called “Gothic fiction” flourished. Characterized by novels such as Bram Stoker’s “Dracula,” Mary Shelley’s “Frankenstein” and the works of Edgar Allen Poe, the genre got its name from the Gothic locations in which the stories took place — for example, Dracula’s dark, foreboding castle.

In modern times, “Goth” has been used for a subculture with its own style of music, aesthetic and fashion. The dark, often gloomy Goth imagery was influenced by Gothic fiction, particularly horror movies.

From an island in the north?

In the sixth century A.D., the writer Jordanes (who was likely Gothic himself) wrote a history of the Goths. He claimed that the Goths came from a cold island called “GUTLANDIA,”  modern-day Gotland.

Beric Dondarrion, GvArt GV on ArtStation at https://www.artstation ...

 

“Now from the island of Gotlandia, as from a hive of races or a womb of nations, the Goths are said to have come forth long ago under their king, Berig by name,” he wrote (translation by Charles Mierow). After a series of migrations south, they found themselves living close to the borders of the Roman Empire. The Roman Empire began just south of the Papal lands in northern Europe.

Pic: King Berig

Our knowledge about the Goths before they interacted extensively with the Romans is limited. They had a written language of sorts that made use of runic inscriptions; however, few of these inscriptions have been found and those that survive are quite short. Their religion may have made use of shamans, people who could have acted as intermediaries between themselves and the gods.

Goths vs. Greeks

During the third century, the Goths launched a series of invasions against Roman-controlled Greece.  They were paid mercenaries, who marched or fought with the region that paid them. Fragments of a text discussing these attacks, written by a third-century Athens writer named Dexippus, were recently discovered in the Austrian National Library and detailed in the Journal of Roman Studies.

Dexippus said that the Roman Emperor Decius (who reigned A.D. 249–251) led the Roman army against the Goths but suffered a series of defeats, losing both territory and men. The text also tells of a battle between the Goths and Greeks that took place at the pass of Thermopylae. The Goth army was trying to reach Athens while a Greek force had fortified the pass in an attempt to stop them. The fragment ends before the outcome of the battle is known.

Contact with Rome

Also in the third century A.D., the Goths launched a series of raids into the Roman Empire. “The first known attack came in 238, when Goths sacked the city of Histria at the mouth of the river Danube. A series of much more substantial land incursions followed a decade later,” writes Peter Heather, a professor at King’s College London, in his book “The Goths” (Blackwell Publishers, 1996).

He notes that in A.D. 268, a massive expedition of Goths, along with other groups also called barbarians, broke into the Aegean Sea, wreaking havoc. They attacked a number of settlements, including Ephesus (a city in Anatolia inhabited by Greeks), where they destroyed a temple dedicated to the goddess Diana.

“The destruction wrought by this combined assault on land and sea were severe, and prompted a fierce Roman response. Not only were the individual groups defeated, but no major raid ever again broke through the Dardanelles,” writes Heather.

The Goths’ tumultuous relationship with Rome would continue into the fourth century. While Goths served as Roman soldiers, and trade took place across the Danube River, there was plenty of conflict.

Heather notes that a Gothic group called the Tervingi intervened in Roman imperial politics, supporting two unsuccessful claimants to the emperorship. In A.D. 321, they supported Licinius against Constantine, and in A.D. 365, they supported Procopius against Valens. In both instances this backfired, with Constantine and Valens launching attacks against the Tervingi after becoming emperor.

The Goths had adopted Catholic Christianity much earlier, and many claim that their contact with the Roman Empire, helped intensified Christianity among the Romans.  This form of Christianity  was known as Arianism among the Romans.  Later the Romans would adopt Catholic Christianity also.

“In the 340s, the Gothic bishop Ulfilas or Wulfila (d. 383) translated the Bible into the Gothic language in a script based chiefly upon the uncial Greek alphabet and said to have been invented by Ulfilas for the purpose,” writes Robin Sowerby, a lecturer at the University of Stirling, in an article in the book “A New Companion to the Gothic” (Wiley, 2012).

 

Pushed out by the Huns

This complicated relationship would be forever altered with the appearance north of the Danube of a new group, called the Huns, around A.D. 375. The Huns pushed the Goths, who were in what is now southern Germany, into Roman territory.

The Goths, seeking refuge among the Romans, were treated poorly. Lacking food, they were forced to sell their children into slavery at humiliating prices. 

“When the barbarians after their crossing were harassed by lack of food, those most hateful [Roman] generals devised a disgraceful traffic; they exchanged every dog that their insatiability could gather from far and wide for one slave each, and among these were carried off also sons of the chieftains,” wrote Ammianus Marcellinus who lived in the fourth century A.D. (translation by John C. Rolfe).

After being refused entry to the city of Marcianople, the Goths ( Germanic) revolted, roaming across the Balkans, plundering Roman towns.

Emperor Valens, who ruled the eastern half of the Roman Empire, personally led an army into the Balkans to subdue the Goths. On August 9, A.D. 378, this army engaged the Goths near the city of Adrianople (also called Hadrianopolis). Valens underestimated the size of the Gothic force. As a result, his army was outflanked by the Goths and annihilated, the emperor himself killed.

“Just when it first became dark, the emperor being among a crowd of common soldiers, as it was believed — for no one said either that he had seen him, or been near him — was mortally wounded with an arrow, and, very shortly after, died, though his body was never found,” wrote Marcellinus (translation by C.D. Yonge).

Valens’ successor, Theodosius, made a treaty with the Goths that lasted up until his death in A.D. 395.

Rise of Alaric

 

 

After A.D. 395, the treaty with Rome fell apart. A Gothic leader named Alaric rose to pre-eminence, leading the Goths into battle against both the eastern and western halves of the Roman Empire.

 

The conflict that followed was complicated. Alaric wanted to make a deal that would result in the Goths under his command getting good farmland and monetary rewards. He undertook raids to pressure the Romans.

Heather writes that by A.D. 403, Alaric was in the Balkans, finding himself an “outlaw rejected by both halves of the Empire.” An attempt by Alaric to move the Goths into Italy had failed, and there had been a massacre of the Gothic inhabitants of Constantinople in A.D. 400.

Fortunes changed for Alaric and the Goths when the Western Roman Empire began to crumble. The emperor Honorius faced rebellion among his army and a usurper named Constantine III amassed territory in Britain and Gaul. In the wake of these problems, Honorius had his general, Stilicho, killed in A.D. 408.

Seeing weakness, Alaric advanced into Italy a second time, finding support from Stilicho’s former supporters as well as runaway slaves. He was camped outside of Rome by A.D. 410, using the city as a bargaining chip in an effort to get concessions from Honorius’ government. After a series of unsuccessful negotiations, Alaric sacked the city on Aug. 24.

Two kingdoms

Alaric would die a few months after the sacking of Rome. During the fifth century A.D., as the Western Roman Empire faded, two Gothic kingdoms would rise up. In Iberia and southwest Gaul, the Visigothic Kingdom would be formed. This kingdom would last until A.D. 711, when it fell to an invasion by the Moors. However, they slowly regained control and in 718 founded the Kingdom of Asturias, which evolved into modern Portugal and Spain.

Meanwhile in Italy, the Kingdom of the Ostrogoths came into existence by the end of the fifth century A.D., eventually dominating the entire peninsula. This kingdom was short-lived, falling to Justinian I, emperor of the Byzantine Empire, within a few decades.

As Europe entered the Dark Ages, the Visigothic Kingdom would help preserve many aspects of Roman culture including its religion and artistic traditions. It’s ironic that the Goths, the people who had sacked Rome in A.D. 410, helped carry Roman culture into the time to come.

The Carruthers were known at this time as Ashman.  Ashman and Ashmen last name is still seen in much of eastern Europe and Russia.  They do carry the same DNA genome as the Carruthers.  About 450 A.D., the Carruthers DNA shows up in the southern portion of the United Kingdom, in archeological digs of military battles.  We also know that at this same time the Carruthers/Ashman went up the western coast of the United Kingdom to Dunbarton Castle.  There is some evidence showing they may have stopped in Ireland first.

Everyday it seems we have a new piece of our DNA showing up somewhere, and it just adds to the story of the historians.

 

Perserving the Past, Recording the Present, Informing the Future

Ancient and Honorable Carruthers Clan Int Society LLC

carruthersclan1@gmail.com  carrothersclan@gmail.com

 

cropped-wider-banner-light-blue-1.jpg

 

CLAN CARRUTHERS INT SOCIETY CCIS HISTORIAN AND GENEALOGIST

 

You can find us on facebook at :

https://www.facebook.com/carrutherscarrothers.pat.9

https://www.facebook.com/CarruthersClan/

https://www.facebook.com/CarruthersClanLLC

 

Disclaimer Ancient and Honorable Carruthers Clan International Societ
Gutland / Gotland, Uncategorized

CLAN CARRUTHERS – GYMIR

CLAN CARRUTHERS INT SOCIETY CCIS                    PROMPTUS ET FIDELIS

 

cropped-wide-banner-with-new-crest.jpg

 

GYMIR

The giant Gymir lives in the sheltered mountain range of western Jotunbok,  His hall is surrounded by a wall of flames to keep out the intruders , as he is extremely wealthy.  He is one of the giants who trade regularly with Vanaheim, and the fact that his daughter is married to Frey, one of the Lords of the Vanir, helps him a great deal in his trading.  He is a doting and permissive father, and a canny businessman.

 

According to the Eddic poems Skírnismál and Hyndluljóð, Gymir and his wife Aurboða are Gerð’s and her brother Beli’s parents. He is also listed as a distinct cousin to Thjazi. In the Prose Edda, Snorri Sturluson gave this information in Gylfaginning but in a list of kennings in Skáldskaparmál equates Gymir with the god and giant Ægir, citing a verse by Hofgarða-Refr Gestsson where the kenning in question probably simply substitutes one giant-name for another. Gymir is also equated with Ægir in the prose introduction to Lokasenna; however, the Nafnaþulur added later to the Prose Edda list him among the giants.

He is credited to live in a great house in Jotunheim surrounded by dogs. Gymir has usually been interpreted as a sea-giant, but Magnus Olsen regarded him as an earth giant in connection with his interpretation of Skírnismál in light of the hieros gamos and he has also been seen as a chthonic deity. Suggestions as to the etymology and meaning of his name include ‘earthman’, ‘the wintry one’, ‘the protector’ and ‘the bellower’.

According to John Lindow, one source calls Gerð’s father Geysir.

 

Perserving the Past, Recording the Present, Informing the Future

Ancient and Honorable Carruthers Clan Int Society LLC

carruthersclan1@gmail.com   carrothersclan@gmail.com

cropped-wider-banner-light-blue-1.jpg

 

 

You can find us on facebook at :

https://www.facebook.com/carrutherscarrothers.pat.9

https://www.facebook.com/CarruthersClan/

https://www.facebook.com/CarruthersClanLLC

 

Disclaimer Ancient and Honorable Carruthers Clan International Societ

 

The Viking Age, Uncategorized

What Was the Difference Between Danish, Norwegian, Swedish Vikings?

What Was the Difference Between Danish, Norwegian, Swedish Vikings?

 

Today we refer to Viking Age Scandinavians broadly as the Vikings as if they were one people. Linguistic nuances over the modern use of the word Viking aside, the fact is that the historical group known as the Vikings were not an entirely homogenous group. We know from various sources that beginning as early as the late 8th Century, large geographically-related forms of identity, such as Danish, Swedish, and Norwegian took shape (these are not to be confused with the modern notion of national identity — there were no unified forms of government that we would consider a nation-state quite yet). The Anglo-Saxon Chronicle makes mention of Danes and Northmen, the Annals of Ulster in Ireland makes a clear distinction between the Danes and Norwegians, and in the East, the Swedes are referred to wholly separately as the Rus. If the Vikings can be broadly split into three distinct groups, the question becomes: what was the difference between Danish, Norwegian, Swedish Vikings?

A quick precision: the evidence suggests Viking Age Scandinavians self-identified more granularly by their specific region of origin. For example, according to the Annals of Angoulême and the Annals of St. Bertin, the Norwegian group who sacked the city of Nantes in 843 referred to themselves as Vestfaldingi, or Men of Vestfold, and not Norwegians. Regional differences mattered as we see most clearly in the history of the Yngling Dynasty in Norway, in which disparate groups in the same region make clear the differences between one another. The differences between these groups would have been small, if not imperceptible to our modern lens, but to the Vikings, they would have been paramount. In parallel, there was the notion that despite such differences, the people of Norway saw themselves as a different group from the people of Denmark and Sweden, and all three saw themselves as a larger group that stood in contrast to the Anglo-Saxons, the Carolingians, etc.

Vikings in Spain: Nicholas Roerich, Guests from Overseas

Why do we think of the Vikings as one people?

The primary sources on the Vikings and their culture are an accumulation of chronicles and histories written first and foremost by religious scholars. Back when these texts were written, the monotheistic religions of Christianity and Islam sought to unite the peoples of the world under one god. Their convictions about their faith created a perceptual lens about the world we would call “us against them.” The differences between outside groups were of little or no consequence because, ultimately, it was believed that they would eventually be converted and brought into the fold. Therefore, an extremely two-dimensional view of Viking Age Scandinavians was created, one which broadly described them all as “pagans.” An excellent example of this is how Muslim chroniclers framed their examinations of the Vikings within the cultural lens of Islam. The historian al-Yaqubi, in his geographical study of the Mediterranean, linked the Scandinavians from Sweden known as the Rus to those from Denmark who sacked Seville, in Spain; he wrote that the attack on Seville, in 844 A.D. was carried out by, “the Magus, who are called the Rus.”

Fast forward to the 19th century when a renewed interest in the Viking Age began, and we see that the first scholars to approach the subject had little more than the religiously biased texts to go on. And let us not forget that the 19th century was still an age of belief, where Christian dogma was (for the most part) universally accepted in Western Europe. What this allowed was for the same slanted view of Viking Age Scandinavians to persist for a time, which eventually led to the cultural perception that the Vikings were, in no uncertain terms, one people.

Further reinforcing the view that the Vikings were one people is the fact that from an archaeological perspective, there is a distinct culture that emerged at the beginning of the Viking Age that stood apart from its neighbors. Finds from Norway to Denmark to the Grobin Colony (in what is today Latvia) show that there was a common culture shared across Scandinavia. Therefore, when we speak of the differences between the Norwegians, Swedes, and Danes of the Viking Age, we must be careful to make clear that we are dealing with three regional identities united by a more significant geographical and cultural relationship. We must also be cognizant of the fact that these differences continued to evolve throughout the Viking Age, which lasted three centuries. In 1066, the consensus date for the close of the Viking Age, the differences between the Danes and Norwegians and Swedes far exceeded the differences between them in 793, the consensus date for the opening of the Viking Age.

What Was the Difference Between Danish, Norwegian, and Swedish Vikings?

Most of what we know about the Vikings both politically and culturally is derived from analyses of the Danes. Chroniclers such as Dudo, Alcuin, Saxo Grammaticus, Rimbert, Notker, among others, all focus nearly exclusively on the Danish people to form their conclusions. Therefore, we know much, much more about Viking Age Danes and their exploits than any other group. This is not surprising since the Danes were far more involved with the politics of the continent than the Norwegians and the Swedes.

In contrast to their cousins in Norway and Sweden, the Danes consistently appear to have been a regional, cultural, and military power from the mid-8th century onward. Even the Franks admitted in the Annals of Fulda that the Danes were the most powerful among the Northmen. As a political power, the Danes also had the closest thing to a monarchy of any of the three regions. Although they experienced political turmoil at the beginning of the 9th century, their rulers reigned consistently throughout the Viking Age, giving the Danes a political and societal strength the others did not have.

Viking Siege of Paris 845 A.D.

The Danes were also heavily involved in regional politics. The Royal Frankish Annals recorded that the Danes sent an emissary in 782 to Charlemagne’s court, along with other Saxon leaders, to hold formal political discussions in response to the massacre of Verden, in which the Franks captured, forcibly baptized, and murdered three thousand Saxon warriors mere miles from the Danish border. Although there is no mention of what came of that meeting, it demonstrates that the Danes were interwoven in the events of the time and did not appear from nowhere.

While the Danes were not alone in developing ambitious plans for territorial conquest, theirs involved enemies who better chronicled their exploits. Their invasion of Britain, the establishment of the Danelaw, and the settlement of Normandy put them front-and-center in the Christian world and in closer proximity to the most celebrated intellectual centers of the day. The Swedes expanded as well, but their exploits East are recorded in fewer texts, such as the Russian Primary Chronicle. Luckily we have Anskar’s mission to Birka to tell us about the Rus’ cultural and religious practices, but it’s hard to say which of those differed from the Danes and Norwegians because we do not have comparable testimonies about them. The Norwegians were exceptionally active in Ireland and Brittany, but again the sources on their activities are scarce in the form of the Annals of Ulster and other disparate documents of the day. Sagas are often evoked to argue that we know equally as much about the Norwegians as the Danes, but sagas are semi-legendary and unreliable.

It is against our body of knowledge about the Danes that we tend to compare the other Vikings. Unfortunately, we do not know all that much about the early political formations of Norway and Sweden. The Ynglingasaga, the saga of the Yngling Dynasty in Norway, purports to tell of the events that led to the establishment of Norway’s monarchy, but it offers very little in the way of substance about the structure of their society, the influence they exerted over neighboring peoples and the cultural backbone that drove their ambitions. We do know that the Norwegians were poised to conduct raids before their Danish cousins — they were the first to attack Ireland and Western France, and are thought to have carried out the raid on Lindisfarne — but ultimately did not exert the same influence as the Danes across Europe. An example of this is the invasion of Brittany in the late 9th Century where Norwegian Vikings took control of the regional center of Nantes. They held it for years until the Bretons expelled them, only to find a derelict city and no concerted effort to colonize the land as had been done in Britain and Normandy by the Danes.

Similarly, the Swedes, then known as Varangians, or Rus, were poised to discover and pillage new lands in the east along the Volga and Dnieper rivers. Their expeditions, however, were of a different sort than the Danes and Norwegians in the west. The goal of the Rus was primarily to trade (or so we think). They established long trade routes to the middle east and around the Black Sea and avoided much more than that until the late 9th century when, according to the Russian Primary Chronicle, the brothers Rurik, Sineus, and Truvor were “invited” by the Slavs to be their rulers. To this day, why this event occurred is unclear, but most historians believe this was a capitulation by the Slavs to years of raids. What is clear is that the entire passage that speaks of the Rus is concise, and from this moment on, the Rus who did move east to join the ruling class quickly assimilated into the Slavic culture and ceased to be what we would call “Vikings.”

 

The invitation of the Rus

 

We are lucky insofar as we know the Swedes were likely the most different among the three groups. The account of Ibn Fadlan during his embassy to the land of the Khazars demonstrates a few stark differences between the Rus and the Danes. For one, the Rus were allegedly covered in blue tattoos, which is not something that was commonly reported by Western chroniclers. The method of burial for their king, their grooming habits, among other details, stand in contrast to the Danes. Likewise, the Frankish chronicler Rimbert recounts the mission of Anskar to Sweden to convert them to Christianity where he describes the unusual and shocking religious rituals of the Swedes at Upsalla. This is evidence that from a cultural and spiritual standpoint, the Swedes may have been, for a time, somewhat different from their Danish and Norwegian cousins. Again, it is hard to say anything for certain as we do not have comparable testimonies about the others.

The Danes: The Original Vikings?

Due to our general ignorance of the political and cultural structure of early Swedish and Norwegian society, it may be said that the real difference between the three groups is how much we know about them, especially early on. Archeologically speaking the three groups were very similar if not the same, and there existed a distinct shared culture, as evidenced by ship burials and colonies in all three regions, which stood apart from their neighbors (i.e., Saxons, Slavs, etc.). By that account, the Danes, as evidenced by the texts we have about them, are far and above the most familiar to us, and tend to drive our conception of what it was to be a Viking. The sagas are more equal: The Danes and Norwegians share a comparable number of heroes and semi-legendary figures. From there, we can say that the Norwegians participated in Ireland and France, and made the great leap across the pond to Iceland, Greenland, and the Americas, but culturally and politically much of what we think we know about them is derived from our familiarity with the Danes. Likewise, much of what we think we know about the Swedes is a derivation of what we know about the Danes. Further reinforcing this notion is the idea that a more substantial number of historically verified Vikings of the day were Danish (there were, of course, great Vikings from Norway and Sweden as well). Simply put, the greatest difference between Viking Age Danes, Norwegians, and Swedes is what we know about them.            Written:  Christopher Aidrien

 

Preserving Our Past, Recording Our Present, Informing Our Future

Ancient and Honorable Carruthers Clan Int Society LLC

carruthersclan1@gmail.com

 

cropped-coagraywide.jpg

Disclaimer Ancient and Honorable Carruthers Clan International Society CCIS LLC is the official licensed and registered Clan of the Carruthers Family.  This Clan is presently registered in the United States and Canada, and represents members worldwide.  All content provided on our web pages is for family history use only.  The CCIS is the legal owner of all websites, and makes no representation as to the accuracy or completeness of any information on these sites or by following any link provided. The CCIS will not be responsible for any errors or omissions or availability of any information. The CCIS will not be liable for any losses, injuries, or damages from the display or use of this information. We do not sell, trade or transfer to outside parties any personal identifications. For your convenience, we may provide links to various outside parties that may be of interest to you. The content on CCIS is design to support your research in family history.      ( CCIS -LLC copyright 2017 - 2020)

 

Uncategorized

Viking Voyages to Vinland

Viking Voyages to Vinland

 

 

Did you know that the Scandinavian Vikings visited Newfoundland and Labrador Canada approximately five centuries before John Cabot or Christopher Columbus sailed to North America? Vinland or Wine-land was discovered by Leif Erickson, covered the area from the Gulf of St. Lawrence to the northeastern New Brunswick known for its grapevines, then all the way up to Newfoundland.

Photo below: Reenactment of Viking ships at L’Anse aux Meadows

330px-Viking_landing

Vikings were known for their raiding and trading in unknown lands such as L’Anse aux Meadows located at the Northern tip of Newfoundland. In 1960 archaeological artifacts were found there. This site’s discovery and dig was lead by Archaeologist Anne Stine Ingstad with her husband Helge Ingstad. Vineland or Wine-land was written about in the Icelandic Sagas. This site was named an Archaeological and Historical site by the Government of Canada in 1968. Over time, the Vikings left the area due to the extreme cold and lack of food during the winter months, they returned home.

Photo: Archaeologist, Anne Ingstad at L’Anse aux Meadows, 1963.

255px-Anne_Stine_Moe_Ingstad_(1918-1997)_(5494474208)

Photo below: L’Anse aux Meadows site at the North tip of Newfoundland.

375px-Authentic_Viking_recreation

L’Anse aux Meadows may be the camp Straumfjörd  meaning stream-fjord described by the famous Viking, Erik The Red in The Saga of Erik The Red.
This site dates back six thousand years earlier before the Vikings, where The DorsetPaleo-Eskimo peoples lived from 500 BCE to 1500 CE.
Source & Reference:
  • Hreinsson, Vidar (1997) The Complete Sagas of Icelanders (Leifur Eiriksson Publishing, Reykjavik, Iceland) ISBN 978-9979-9293-0-7
  • Wahlgren, Erik (2000). The Vikings and America. Thames & Hudson. ISBN 978-0-500-28199-4.
  •  Wallace, Birgitta (2003). “The Norse in Newfoundland: L’Anse aux Meadows and Vinland”. The New Early Modern Newfoundland. 
  • All photos in Public Domain

Preserving Our Past, Recording Our Present, Informing Our Future

Ancient and Honorable Carruthers Clan Int Society LLC

carruthersclan1@gmail.com

 

cropped-coagraywide.jpg

 

Gutland / Gotland, Uncategorized

Gotland and The Black Sea Area

Gotland and its relations to the Black Sea area

 

Artist's Conception of Varangian Guardsman

The Guta Saga like the Goths’ tribal saga speak of a southern migration from Gotland to the Black Sea area and the Byzantine Empire. We know from Byzantine sources that the Goths settled in the Bosporian Kingdom and took possession of its feet with which they for some time ravaged in the Mediterranean. As we have seen above, we have already in late Bronze Age Gotlandic trading Emporiums on the Baltic Sea coast where the river roads lead down to the Black Sea. Even at the time when the Guta Saga was recorded, in the early1200s, it is not startling when the author of the Guta Saga notes that in Greece (Crimea belonged to Greece with Miklagarðr, as its capital), there lived a group
that “settled and live there and even today they have in their speech track of our language”.

One can therefore assume that the contemporaries with the Guta Saga, when they traveled to the Black Sea area, without too much diffculty understood the language of the Crimean Goths. It may not have been much more difference between their own language and that of the Crimean Gothic than between current Danish and Swedish. Especially silver findings prove that the Gotlanders during the Viking Age were frequent travelers to the area concerned.

Although the coins are minted further east in the Caliphate, they will in many
cases come just from this area, as they were used as means of payment there.
Other evidence that the Gotlanders travelled in the areas closest to the Crimea is the rune stones on Gotland. It can be mentioned the stone from Pilgårds in Boge, from the 900s, which tells about the Gotlander Ravn together with some brothers who came to Aeiphor, a ford in the Dnieper, not far from the Crimea.

One of the attractions with the Byzantine Empire can be attributed to the
proximity of ancient Troy. A trip to the Byzantine Empire was not only a
trading trip, but could also be a pilgrimage to the region for the mythological
home of the Æsir even if the exact location was not known.
Saxo Grammaticus (1150-1220) describes how a gold image of Odin was sent to Byzantium from the northern kings as an act of homage. This may have been regarded as a visit by the God in his former homeland as is told in an episode in Snorri’s Ynglinga Saga. There it tells how King Sveigdir travels to the Turk country in search for Odin and the home of the gods.

According to Snorri Sturluson he was a descendant of Yngve, the king of the Turks. Several other traditions show how well established the belief was that the Norse gods originally came from Troy.

Holm fishing village, Holmhällar in VamlingboHolm fishing village, Holmhällar in Vamlingbo

The ‘Snäck’ harbor Snäckhusvik in Vamlingbo. There may have been an activity similar to that in Paviken.
Painting by Erik Olsson
When the people in the Baltic Sea region went on crusades to the Holy Land
they followed the same road, and the journey went over Gotland, as it says in
Guta Saga: “Before Gutland in seriousness appointed a bishop, bishops came
to Gutland, who were pilgrims on their way to the holy Jerusalem, or went
home from there. At that time the road went east across Russia and Greece to
Jerusalem.”
Already Saxo in his chronicle tells how king Erik Ejegod from Denmark on his
pilgrimage to Jerusalem with his queen and a splendid retinue of knights and
attendants about the year 1103 pass Visby and inaugorates the St Olaf church.
The most detailed records of Byzantine court activity, diplomacy and administration are the compilations by Constantine VII Porphyrogennetos (945-59):
‘Book of Ceremonies; a treatise on Governing the Empire’, dedicated to his
son; and another ‘On the Themes’. These refect a practical need to prepare
Romanos II for his imperial role, and it draws on a long tradition of books of
guidance. The two treatises deal respectively with territories and rulers beyond
the empire, and the regions under imperial control, the themes. Both include
much geographical information about the different terrains, mountains, rivers
and the characteristics of their inhabitants.
In the section on Byzantium’s northern neighbors, Constantine gives a detailed
account of the way the people from Novgorod, Smolensk and other cities, who
gather in Kiev and sail down the river Dnieper to the Crimea, and thence across
the Black Sea to Miklagarðr.

Rush on Dnieper near Aleshki, 1857 - Ivan Aivazovsky

Denieper River

He describes the seven rapids or cataracts on the lower Dnieper and how they may be negotiated. At the frst, which is called Essoupi, which means ‘Do not sleep!’, the water crashes against rocks in the middle ‘with a mighty and terrifc
din’. To provide a sense of scale, he reports that this cataract is as narrow as
the polo ground in Miklagarðr. Here the Rus’ disembark the men and guide the
boats around the rocks in the middle of the river on foot, also punting them
with poles.
At the fourth barrage, the big one called in Rus’ Aeiphor and in Slavonic, Neasit, because the pelicans nest in the stones of the barrage … all put into
land. They conduct the slaves in their chains by land, six miles, until they are
through the barrage. Then partly dragging their boats, partly carrying them on
their shoulders, they convey them to the far side of the barrage.
They continue to the seventh barrage and on to Krarion, where there is a ford
as wide as the Hippodrome and as high as an arrow can reach if shot from the
bottom to the top. This is where the Pechenegs come down and attack the alRus’.
How did Constantine have such a detailed knowledge about the Varangians or
al- Rus’ (Gotlanders) when they travel to Miklagarðr (Byzantium)?
His father Leo VI was the grandson to the Gotlandic Varangian Ingr.
Kiev was a Slavic settlement on the trade route between the Baltic Sea and Constantinople, and was a tributary of the Khazars, until seized by the VaranThe free trade on the Gotlandic coast. In the time of the Sagas when the Gotlanders were a free people, the Gotlandic
Merchant Farmers sailed and traded with whomever they wished. At that time the Gotlanders decided that the
island’s trade would be free for all mariners. It was the free trade that made us rich!

Tore Gannholm

 

Preserving Our Past, Recording Our Present, Informing Our Future

Ancient and Honorable Carruthers Clan Int Society LLC

carruthersclan1@gmail.com

cropped-coagraywide.jpg

 

 

Uncategorized, Varangians

Viking or Varangian

There were no Vikings in the Baltic Sea Region.   The word Viking is not known there.  The vikings were warriors from Denmark, the west of Sweden and Norway, and the Viking Age started with the attack on Lindisfarne in 793.
There is a clear line in the River Elbe between Vikings and Varangians.  West of the River Elbe there is no mention of Vikings only Varangians.
In the Baltic Sea region the Gotlanders, after the signing of the trade and peace treaty in the 550’s also controlled trade and areas umder Svea protection.
At the end of the 700’s when silver was from the Islanic Caliphate started to flow, the Gotlanders entered the Russian Rivers all the way to Volga and the Hapsian Sea.
The Gotlandic Merchant Farmers were on the Russian Rivers called Varagians and al-Rus (rowing ships).  It is documented in Byzantine sources that there was a large trade delegation in Konstaninopole 838 , and that from late 800 and forward there were large trade Gotlandic contingents stationed in Miklagaror.
Constantinople and the Byzantine Empire has left its mark in the form of religious items, jewelry, and not least in coins. The trade treaty signed in 911 by a Gotlandic Varangian delegation and the Byzantine Emperor Leo VI testies that the Varangians were settled in the quarters of Saint Mamas. The Treasure from Ocksarve inHemse contains 123 Byzantine coins, representing Constantine VII913-959, Basileios II 976-1025, Romanus III 1028-1034 andConstantine IX 1042-1055 Photo Gotland’s Museum 

The fourth silver treasure on Stavar’s farmwas taken as preparation to be dug out
under laboratory conditions. The 205 silvercoins were packed together in rolls, as they once were transported in the 900s, may be all the way from the Orient.
The Russian rivers
Nearly 80% of all coins from the Islamic Caliphate found in present day
Sweden have been found on Gotland.
In the areas of the Svear no silver treasure from the Islamic Caliphate has been
found.
From the 500s until the 1000s the Gotlanders have, according to Swedish researchers, been considered rarely to be mentioned in ancient sources. The Gotlandic history was uninteresting from a Swedish perspective.
However, the Gotlanders were in Arabic and Byzantine sources from the 800s
well known as merchants from the island in the Baltic Sea region. They are in
these sources called al-Rus’, Rhos and Varangians.
Al-Rus’ / Rhos comes from the Old Norse word Ro∂r meaning rowing feets.
The Arab writers say that it is merchants from the island in the Baltic Sea who
came rowing on the Russian rivers. From there comes later the name Russia.
These Varangians emerged not only as slave hunters, but were primarily known
as merchants.
Ibn Khordadhbeh (c.820–912): ‘The al-Rus’come from the farthest corners of
the Slav’s country. They travel over the Roman Sea to Constantinople and sell
their goods, furs of beaver, black fox and swords’.
Al-Marwazi, reports that the al-Rus’ had abandoned their wild pagan ways and
raids and settled into Christianity.
Ibn Rustah’s description:
‘What al-Rus’ concern, they live on an island, surrounded by a lake. This island, on which they live, have an extent of three days’ journey. His information
on non-Islamic peoples of Europe and Inner Asia makes him a useful source
for these obscure regions. He was even aware of the existence of the British
Isles and of the Heptarchy of Anglo-Saxon England and the prehistory of the
Turks and other steppe peoples. Ibn Rustah travelled to Novgorod with the al-Rus’, and compiled books relating to his own travels, as well as second-hand
knowledge of the Khazars, Magyars, Slavs, Bulgars, and other peoples.
His impression of the al-Rus’ is very favourable:
‘They carry clean clothes and the men adorn themselves with bracelets of gold.
They treat their slaves well and they also carry exquisite clothes, because they
put great effort in trade. They have many towns. They have a most friendly
attitude towards foreigners and strangers who seek refuge.’
See also the picture stones from the 800s that probably tell about the Gotlanders’ contacts with Khazaria and the Islamic Caliphate.
Khazaria converted in the late 700s to Judaism and became the world’s largest
Jewish kingdom. It is estimated today that 80% of those in the world who
confess to the Jewish religion are descended from there. They are also called
the ‘13th tribe’, or Volga-Jews in contrast to Jordan-Jews. In Khazaria the main
languages were Turkish, various Slavic languages and Gothic. If you mix these
languages you get Jiddish.
When the Swedes a couple of hundred years later forcibly Christenized Finland
and Estonia they also came with rowing feets and are called Ruotsi and Rootsi.
But it has nothing to do with the Arabic writers much earlier name for the Gotlandic rowing merchants al-Rus’ and the Byzantines’ Rhos to do.    Tore Gannholm

Preserving Our Past, Recording Our Present, Informing Our Future

Ancient and Honorable Carruthers Clan Int Society LLC

carruthersclan1@gmail.com

 

cropped-coagraywide.jpg